The Orville S02E14 (2017)

The Orville S02E14 Další název

  2/14

Uložil
bez fotografie
vitvalecka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.4.2019 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 423 Naposledy: 19.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 238 529 915 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro the.orville.s02e14.720p.web.x264-tbs.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky ke 14. (a zároveň poslednímu) dílu 2. série s názvem „Cesta, po níž jsme se nevydali“ jsou tady!

Užijte si ho, za případné chyby v překladu se omlouvám. Pokud na nějaké narazíte, určitě dejte vědět v komentářích.

Titulky sedí na verze:
the.orville.s02e14.720p.web.x264-tbs.mkv
the.orville.s02e14.1080p.web.x264-tbs.mkv
The.Orville.S02E14.WEB.x264-TBS.mkv


Přečas na AMZN nahrávám souběžně s touto (hlavní) verzí.

Máte-li zájem o přečas na jinou verzi, dejte vědět v komentářích. Rád ho dovyrobím.


Na závěr bych chtěl poděkovat všem za komentáře, palce nahoru a obecně za všechnu podporu a milá slova. Titulky k 2. sérii Orville byly úplně první, které jsem v životě dělal a jsem velice rád, že se líbily.
Velké poděkování bych taky rád směřoval k FluentSarcasmGal a Ushaczechovi za korektury a trpělivost. :-)
Ještě jednou moc děkuji a budu se na vás těšit někdy v budoucnu u dalších titulků. Třeba těch ke 3. sérii Orville, pokud bude. A to doufám, že bude. ;-)


PS
Samozřejmě ještě dokončím korektury starších titulků a vydání slíbených přečasů (hlavně AMZN). Nebojte, o ty nepřijdete.
IMDB.com

Trailer The Orville S02E14

Titulky The Orville S02E14 ke stažení

The Orville S02E14
1 238 529 915 B
Stáhnout v ZIP The Orville S02E14
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Orville (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Orville S02E14

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Orville S02E14

2.11.2019 19:30 knuto Prémiový uživatel odpovědět
Pripajam sa k podakovaniu za perfeknu robotu na titulkoch. Dik!
12.5.2019 0:50 crew_netusers odpovědět
bez fotografie
Moc díky za skvělou práci. Ať se dál daří.
6.5.2019 20:20 jantos odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne za celú sériu, super práca :-)
5.5.2019 18:13 Medax Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sezonu :-)
5.5.2019 9:31 arachnofobie odpovědět
Dik za celou serii
4.5.2019 22:42 sakra odpovědět
bez fotografie
diky diky
2.5.2019 23:29 pidimik odpovědět
bez fotografie
díky moc výborná práce :-)
2.5.2019 20:03 naakki75 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
2.5.2019 16:57 Anielkha odpovědět
bez fotografie
I já moc děkuji.
1.5.2019 8:31 zahumak odpovědět
dakujem pekne zacelu seriu
30.4.2019 0:20 RichardRain odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce u celé série; díky moc! :-)
29.4.2019 23:09 Bazilysek odpovědět
bez fotografie
Díky moc za překlad celé serie. Super práce, kvalitní titulky, teším se zas.
29.4.2019 20:19 kjecmen odpovědět
bez fotografie
No já si myslím, že by jsi to zvládla skvěle - zvládl... :-) Orville byla parádní práce a myslím, že to tady každý vnímá stejně. Píšu to taky proto, že na Happy!!! na druhé sérii zatím nikdo nedělá z důvodu času a je to velká škoda.
29.4.2019 18:38 Raymon odpovědět
bez fotografie
supr, díky moc
29.4.2019 17:28 redrapid10 odpovědět
bez fotografie
Díky moc
29.4.2019 8:08 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
uploader28.4.2019 23:26 vitvalecka odpovědět
bez fotografie
@thewolfik_44: Mrknu na to a dodělám. ;-)

@kjecmen: Díky za tip. Díval jsem se na nějaké trailery - vypadá vtipně, půjde na můj seznam seriálů k odsledování. :-) Nejsem si ale jistý, jestli můj styl překládání sedí ke stylu seriálu. Nechám ho teda asi někomu zkušenějšímu.
28.4.2019 23:21 rianty odpovědět
bez fotografie
díky za celou sérii..
28.4.2019 22:46 thewolfik_44 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, moc děkuji za překlad. Mohl by jsi udělat přečas na verzi "The.Orville.S02E14.The.Road.Not.Taken.SD.HDTV.x264[eztv]"
28.4.2019 21:24 GSX1400 odpovědět
bez fotografie
Díky za celou serii :-)
28.4.2019 21:11 kjecmen odpovědět
bez fotografie
Je to super, děkujeme moc za celou bandu! Nechce se Vám do Happy! 2 ses.???
28.4.2019 20:38 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
28.4.2019 20:20 rixo100 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
28.4.2019 20:19 liber odpovědět
Ďakujem za celú sériu
28.4.2019 20:12 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
28.4.2019 19:03 deky odpovědět
dakujem velmi pekne za celu seriu
28.4.2019 18:57 celestial- odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za skvelé titulky k skvelému seriálu! :-)
28.4.2019 18:20 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
28.4.2019 18:09 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Neskutočná vďaka za preklad 2.série a tiež dúfam ,že bude aj 3.séria...
28.4.2019 17:55 joe196666 odpovědět
bez fotografie
Velké díky za titulky k celé sérii. Velmi, velmi kvalitní, zejména příjemná čeština, minimum překlepů. Rychlost zpracování, opravdu dobrá práce. Díky!
28.4.2019 16:42 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. Skvelá práca. :-)
28.4.2019 16:22 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc ti děkuji za skvělou práci! Těším se na další sérii.
28.4.2019 16:18 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky moc
28.4.2019 16:18 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
28.4.2019 15:59 Vampear odpovědět
bez fotografie
Díky
28.4.2019 15:55 lahvator1 odpovědět
bez fotografie
díky moc
28.4.2019 15:47 t2143703 odpovědět
bez fotografie
Děkujeme!!!!
28.4.2019 15:39 misak77 odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii, dobrá práce :-)
28.4.2019 15:16 inx555 odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku