The Other Side of Midnight (1977)

The Other Side of Midnight Další název

Druhá strana polnoci / Druhá strana půlnoci / De l'autre côté de minuit

Uložil
bez fotografie
Meotar112 Hodnocení uloženo: 15.10.2020 rok: 1977
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 3 Naposledy: 16.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 17 474 012 036 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Other.Side.of.Midnight.1977.VOSTFR.1080p.BDrip.x264.DTS-fist Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky vytvorené podľa českého dabingu,
upravené a doplnené podľa odposluchu.

Synchronizované aj s originálnou zvukovou stopou súboru:
The.Other.Side.of.Midnight.1977.x264.BDRip.1080p.NovaLan (20 079 643 001 B)

https://www.csfd.cz/film/17891-druha-strana-pulnoci/
IMDB.com

Trailer The Other Side of Midnight

Titulky The Other Side of Midnight ke stažení

The Other Side of Midnight (CD 1) 17 474 012 036 B
Stáhnout v jednom archivu The Other Side of Midnight

Historie The Other Side of Midnight

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Other Side of Midnight

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
beriem spať, blbosť :DTom, ďakujem za podporu :-)"na šrot" je bohemismus ;)
Právě, že vím, proto se směju. Prostě vožralej. :-D :-D
Bahaha! Tak to má byť!
Ale dokážem vymeniť žiarovku, spraviť zapchatý záchod a občas niečo preložiť.
Tak snáď aj bratia z CZ vedia čo znamená "na šrot"?!
Skôr do plaču, jak mi žena povedala...
Ahoj a díky za překlad. :-) Mám dotaz - nevíš, proč tvoje některé přeložené titulky nejsou schváleny
:-D :-D na šrot :-DNevypadá to...
Ale na čínsky Crazy Alien to nemá. Padal som zo stoličky.
Děkuji za překlad.
Ehhmmm... snažím sa riadiť... WTF?! Kresťanskou bibliou (preto si žáner a tematiku filmu sám vyberám
My Salinger Year 2020 WEBSCR XviD-EVOFalling 2020 WEBSCR XViD-EVO
prosim Vas najde sa niekto kto spravi titulky v cestine alebo slovencine? Vdaka moc
Překládám na verzi "Unhinged.2020.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG".
Veď si napísal, že sa budeš snažiť, nemáš sa za čo ospravedlňovať.
Aj Matovič sa snaží vmestnať 180
To ma zaujimavu zapletku. Snd to bude dobra sranda.
Už ich máš.
Nejaká dobrá duša by ripla titulky z Netflixu?
dík za tvou práci,
těším se...! :-)
tak isto prosím o preklad ♥Děkujeme, uvidíme. :-)
Ach jaj zase parádna odychovka a zasekne sa to na titulkách
Prekladá sa to vobec? Prešiel týždeň a nič sa tu nedeje
Pripájam sa k žiadosti o titulky :) Ďakujem.
Kdyby se to tak někomu podařilo přeložit.
Zdravím všechny :) hledám někoho kdo by mi udělal české titulky ke staršímu seriálu: Friday Night Li