The Outpost S04E02 (2018)

The Outpost S04E02 Další název

A Thrown of Our Own 4/2

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.7.2021 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 27 Celkem: 302 Naposledy: 23.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.outpost.s04e02.web.xvid.rmx Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si další díl.
IMDB.com

Titulky The Outpost S04E02 ke stažení

The Outpost S04E02 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP The Outpost S04E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Outpost (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Outpost S04E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Outpost S04E02

31.7.2021 17:07 kisch odpovědět
Díky.
31.7.2021 11:03 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
31.7.2021 8:47 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
26.7.2021 20:31 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
moc díky za překlad, posílám hlas
26.7.2021 18:27 pepator odpovědět
bez fotografie
děkuji
26.7.2021 17:11 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka sedia aj na The.Outpost.S04E02.WEB.x264-PHOENiX
26.7.2021 16:33 jarasll odpovědět
bez fotografie
děkuji
26.7.2021 14:13 Juve07 odpovědět
bez fotografie
Vďaka, sedí aj na the.outpost.s04e02.720p.web.h264-plzproper
26.7.2021 10:53 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
26.7.2021 8:09 zyprexa Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Super,díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Lenže nikomu sa to asi nebude chcieť prekladať z anglických titulkov, keď už budú české, takže budú
Souhlas, z celého srdce věřím, že si slovenští diváci zaslouží, aby k filmu vznikly kvalitní slovens
alebo rovno natočit radsej titulky :-)
To je nápad! Nahrať to v kine na diktafón (s autentickým podmazom chrúmania nachoz)...
Podľa mňa len nechce, aby som to preložil a schválne nepovolil preklad do SK z jeho titulkov. Možno
Aha, tak pak by možná nebylo marný sehnat to audio z kina a přilepit to k tomu DVD ripu :-)
Ako vidíš, dohoda neprebehla úspešne.

Ale máš pravdu, Slováci jednoducho musia vidieť TENTO film
U vás s dabingom aj s titulkami, u nás len s titulkami.
Ale to je fakt všetko?
Chlapi, v kinech je film Free Guy s CZ dabingem nebo jen s titulky?
Já ti nevím, myslím, že zdůvodnění jsem napsal dost podrobně.
Nějaké ripy existují? Popř. titulky k nim?
Nevypadá to nejhůř, ale je to ukecaný až běda. A hodnocení je momentálně uměle vyhoněný. Uvidíme poz
Nemôžem inak, ako na 100% súhlasiť. Rád by som videl ten rad ľudí, ktorým si sa ( a tiež aj ostatný
Prosím o překlad :-)
Chceme tu aj CZ a SK titulky, tak sa dohodnite.
*robí
Novinka thriller Through.the.Glass.Darkly.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRG
Presne tak. Ale vôbec nerozumiem tým zákazom preložiť titulky z CZ do SK a zo SK do CZ. Chápal by so
Všetko komplet preložené (dialógy a všetky piesne, ktoré vo filme spieva postava Arethy Franlin, ako
Vítěz festivalu SERIALKILLER 2020.
Všetko komplet preložené (dialógy a všetky piesne, ktoré vo filme spieva postava Arethy Franlin, ako
Díky, těším se. Jsem ráda, že na Tebe skáčou takové věci.
aj s českym dabingom tam je...
Budu se tím prokousávat těžko, ale poperu se s tím statečně :D Další letošní Asylum akčňák-bez-akce
Je to aj na u...to.Prosím....super tesim sa :)luxusní filmek
tak hotovo, už na to peču :D už takhle se proklínám, že jsem se k tomu pořád vracel, nekonečný úprav


 


Zavřít reklamu