The Oxford Murders (2008)

The Oxford Murders Další název

 

Uložil
bez fotografie
Hedl Tom Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.12.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 410 Naposledy: 27.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 5 045 660 997 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro The.Oxford.Murders.2008.BluRay.720p.x264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z SK (a EN)
SK titulky: Larelay
CZ titulky: Kancirypak
Díky moc Larelay za veškerou pomoc a "vypůjčení" Sk překladu...
Za něco thx: Black Cloud
IMDB.com

Titulky The Oxford Murders ke stažení

The Oxford Murders
5 045 660 997 B
Stáhnout v ZIP The Oxford Murders

Historie The Oxford Murders

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Oxford Murders

18.12.2023 23:31 willyama Prémiový uživatel odpovědět
Díky!!
5.8.2014 20:53 lopeland72 odpovědět
bez fotografie
D!
23.2.2012 19:58 murdo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Sedia aj na Oxford.Murders.2008.German.DTS.DL.1080p.BluRay.x264-SoW. Dik!
10.1.2009 20:11 Gurocz odpovědět
bez fotografie
Diky za titulky!
24.12.2008 19:30 extix odpovědět
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…