The Painted Veil (2006)

The Painted Veil Další název

Barevný závoj

Uložil
bez fotografie
vidmann Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.11.2011 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 969 Naposledy: 15.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 6 567 932 246 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The Painted Veil 2006 720p BluRay DTS x264-CtrlHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasované titulky od uživatele "sonnyboy".
Zdály se mi tu nejlepší.
IMDB.com

Titulky The Painted Veil ke stažení

The Painted Veil
6 567 932 246 B
Stáhnout v ZIP The Painted Veil

Historie The Painted Veil

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Painted Veil

8.8.2022 19:57 PitrsM Prémiový uživatel odpovědět
THX
19.4.2019 3:50 jamarco odpovědět
bez fotografie
thx
9.5.2015 23:58 ailas odpovědět
bez fotografie
Díky.
12.1.2015 22:22 maseratti odpovědět
bez fotografie
Děkuji a sedí i na: The.Painted.Veil.2006.720p.BluRay.x264.anoXmous_
14.5.2014 19:09 TomStrom odpovědět
Díky, sedí i na The-Painted-Veil-2006-1080p-BluRay-x264-AAC---Ozlem.
24.1.2014 15:12 Payic odpovědět
bez fotografie
Dekuji, sedi i na: The Painted Veil [2006] 720p BRRip H264 AC3 - CODY :-)
23.2.2013 11:02 branik33 odpovědět
bez fotografie
Vdaka!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.Skvelé, velikánska vďaka.Děkujeme :-)