The Passing Bells S01E01 (2014)

The Passing Bells S01E01 Další název

  1/1

Uložil
kolcak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.11.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 129 Naposledy: 23.10.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 538 353 896 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.Passing.Bells.S01E01.720p.HDTV.x264-TASTETV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Upravené časovanie na 720p.HDTV
Preklad: Jiph

sedí aj na:
The.Passing.Bells.S01E01.480p.HDTV.x264-mSD 168458487 B
The.Passing.Bells.S01E01.HDTV.x264-TASTETV 231417628 B
The.Passing.Bells.S01E01.HDTV.XviD-AFG 256650630 B

Poznámka autora:
Přeloženo z anglických titulků (poslech jedu jen z online odposlechu, tak pokud objevíte chybku, dejte vědět, opravíme).
Původně to měla být jen taková překladová vysvětlivka, ale najednou mi začala v hlavě vyskakovat spousta souvislostí a reálií. Proto ke každému dílu z této minisérie přidám i pár zajímavostí – třeba se někomu budou hodit k rozšíření obzorů. V každém případě to prosím berte s nadhledem a jako experiment.
-----------------
Na první pohled v tom rozdíl není, ale český „umíráček“ jistě nezní tak poeticky jako anglické „passing-bells“, tedy zvony oznamující něčí odchod (=“passing“), či spíše čas loučení. Název seriálu se tak odkazuje na báseň soudobého britského básníka, Wilfreda Owena (o něm třeba u dalšího dílu). Ten hned v prvním řádku své „Hymny zničeného mládí“ píše: „What passing bells for these who die as cattle?“ (Jaký umíráček zazní těm, kdož zemřou na jatkách?). V dalších řádcích pak přirovnává k „umíráčku vojáků“ válečnou vřavu, která je jakousi pokřivenou náhražkou obvyklého loučení se s mrtvými (představte si, jak vypadal takový vesnický pohřeb ve srovnání s bojištěm).
Válečná poezie měla velký dopad na vnímání Světové války. Dokladem může být i báseň „Na Flanderských polích“ od kanadského lékaře Johna McCraeho. Díky ní se z vlčích máků navždy stal symbol krve prolité na bojištích. Byť s touto tradicí přišli původně Američané (v r. 1921), jsou to dnes především Britové, kdo každý listopad zdobí stylizovanými máky pomníky padlých (věnce), ale i své kabáty (sbírka pro veterány). Letos to vzali opravdu ve velkém stylu, když keramickými máky (bylo jich 888 246) osadili prostor před Towerem v Londýně:
http://en.wikipedia.org/wiki/Blood_Swept_Lands_and_Seas_of_Red
IMDB.com

Titulky The Passing Bells S01E01 ke stažení

The Passing Bells S01E01
538 353 896 B
Stáhnout v ZIP The Passing Bells S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Passing Bells (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Passing Bells S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Passing Bells S01E01

19.11.2014 10:29 Torpedo74 odpovědět
bez fotografie
Díky,
17.11.2014 15:39 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS