The Penguins of Madagascar S03E07 (2008)

The Penguins of Madagascar S03E07 Další název

3x07 - Littlefoot 3/7

Uložil
f1nc0 Hodnocení uloženo: 11.10.2012 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 85 Naposledy: 20.12.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 56 148 502 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 3x07 Littlefoot.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad z odposlechu, casovani z italskych titulku
cislovani:
3x07 podle madagascar.wikia.com
3x09 podle wikipedie

sedi taky na:
The.Penguins.of.Madagascar.S03E07.Littlefoot.avi

na jine verze precasuji sam nebo po domluve...
IMDB.com

Titulky The Penguins of Madagascar S03E07 ke stažení

The Penguins of Madagascar S03E07 (CD 1) 56 148 502 B
Stáhnout v jednom archivu The Penguins of Madagascar S03E07
Ostatní díly TV seriálu The Penguins of Madagascar (sezóna 3)

Historie The Penguins of Madagascar S03E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Penguins of Madagascar S03E07

24.10.2012 20:45 Timos odpovědět
bez fotografie
Si najlepší
19.10.2012 18:04 samuel44 odpovědět
bez fotografie
Díky!
uploader12.10.2012 19:21 f1nc0 odpovědět
ja to nevzdal :-) jen je nejak malo casu...
12.10.2012 10:52 IZZA odpovědět
bez fotografie
Paráda!Díky moc ani nevíš jak jsme se na titule na další díl těšili.Pevně věříme,že to doklepeš do konce(rozuměj dokončíš překlad zbývajících epizod).Držím palce a ať se daří nejen s překládáním.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak to nazdar rovnou 2x :-DJe v rozpracovanýchto nikto nechce ci co ?
Jste pěkně přísný na dabing. Na to, že to byl rok 96...
Jo - dabing je děsnej. Ten je snad víc vycucanej z prstu, než ty moje začátečnícké titulky.
Až se mi dá dohromady zdravotně dítě a pes (ne, jejich problémy spolu nesouvisí, tj. dítě mi nepokou
LOL Kýho ďasa do frasa zalampasa vožrasa :-D Nevyhrožuj je neuvěřitelná klasika plná frků z hoodu :-
diky :)
No neke... !!! To je úžasný! S dabingem se na to nemůžu dívat. Díky moc, hlas letí k tobě!!
Dassler byl taky Adolf a kolik lidí hrdě nosí jeho značku ;) :-D
Tady jsou vsechny pinyinove slabiky:
https://www.archchinese.com/chinese_pinyin.html alze tam take
NAHRÁNO,SCHVÁLENO
Je to tak titulky české tam jsou, viz screen:
https://ibb.co/8cdw8SG
Konečně, díky!Děkuji...
Podívej se přímo do mkv na stopu titulků. Měli by tam být normálně od Netflixu.
Yankee.S01E01.iNTER
Prosím o titulky na tento nový Netflix projekt z prostředí drogového byznysu, release "1080p.NF.WEB-
Mal som kolegu "Dolfiho". Ani muche by neublížil...
veľká vďaka, dokumentov o punku/hardcore nikdy nie je dosť
Ahoj, stahnul jsem si S02E02 - Human Monster a zda se, ze format souboru je ssa, nebo ass (SubStatio
Ráda bych to dokončila tento týden, pokud to půjde.
Otázka , bude překlad hotový tento týden ?
Další díl jsem měl v plánu minulý týden. Bohužel se nezadařilo kvůli nečekaným problémům (asi byste
prosím prosím o překlad!
Měl by někdo zájem přeložit tuto černou komedii?
Skvělá zpráva. Děkuji předem.
Díky moc. Takže už by někde měly být vidět?
Děkuji ti, že to překládáš.
Myslim ze ETRG byl stale nejlepsi rip 1,27 GB zdroj prostylex com
Dark.Phoenix.2019.HDTC.XViD.AC3-E
Birds.of.Passage.2018.BluRay.1080p.DTS-HD.MA.5.1.x264-HDH
Dakujem.