The Pink Panther (2006)

The Pink Panther Další název

Růžový panter

Uložil
speedy.mail Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.4.2009 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 652 Naposledy: 22.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 729 530 638 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.Pink.Panther.2.DVDRiP.XViD-HLS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky od dragon-_-
posunuty na The.Pink.Panther.2.DVDRiP.XViD-HLS (HLS vydali omylem první díl místo druhého :-) )
IMDB.com

Titulky The Pink Panther ke stažení

The Pink Panther
729 530 638 B
Stáhnout v ZIP The Pink Panther

Historie The Pink Panther

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Pink Panther

25.5.2009 0:42 noinoinoi odpovědět
bez fotografie
Takže... HLS to špatně pojmenovali, titulky jsou na první díl. Jasné? Takže release je ve skutečnosti 1 díl ne 2. Je to první Růžový panter, ne druhý. Druhý má jiný obal. Steve Martin se tam opírá o číslo 2. Tady ne. Tady je Steve Martin v plášti s rukou v kapse. Takže toto je první díl a titulky jsou na ten první díl. Ne na ten nový z roku 2009. Titulky na ten nový díl (na dvojku, z roku 2009) začínají slovy: "A nyní prosím o vaši pozornost..." Tyto titulky tak nezačínají a proto nemohou být na tento nový film, který tento release není. Jasné?
uploader24.5.2009 19:13 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Hochu, ty seš slušně slepej. V názvu máš The Pink Panther(Růžový panter), odkaz na IMDB i PrimaDVD na jedničku a přesto si myslíš, že je to dvojka? HLS to takhle debilně pojmenovali, tak pod tímto názvem jsem to tady dal.
24.5.2009 18:55 Raymond odpovědět
bez fotografie
v release, The.Pink.Panther.2.DVDRiP.XViD-HLS, vidíš tam tu dvojku????
uploader3.5.2009 17:52 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
A kde máš napsaný, že jsou na druhý díl???
23.4.2009 21:35 toms92 odpovědět
bez fotografie
koukej co sem dáváš za titulky tyhle jsou na 1. díl

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina