The Pink Panther (2006)

The Pink Panther Další název

Ružový Panter

Uložil
bez fotografie
pigifigi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.4.2006 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 362 Naposledy: 13.1.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 353 984 B typ titulků: sub FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad pumaperez, upravené pre The.Pink.Panther.TC.XviD-ASTEROiDS
IMDB.com

Titulky The Pink Panther ke stažení

The Pink Panther
733 353 984 B
Stáhnout v ZIP The Pink Panther

Historie The Pink Panther

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Pink Panther

10.6.2006 18:29 ilja odpovědět
bez fotografie
The.Pink.Panther[2006]DvDrip.AC3[Eng]-aXXo na tuto OPRAVA!
10.6.2006 18:28 ilja odpovědět
bez fotografie
nemáte někdo prosím na tuto verzi?
9.5.2006 19:17 George88 odpovědět
bez fotografie
nemate nekdo na tuhle verzi titulky v CZ
7.5.2006 18:04 Kazzatel odpovědět
bez fotografie
když tak napište na e-mail pod stejným jmenem na centrum
7.5.2006 17:58 Kazzatel odpovědět
bez fotografie
Vyrobil jsem titulky na tuto verzi, už jsem jim to poslal na server třikrát ani jednou se to nezobrazilo na stránkách
4.5.2006 12:26 djd77 odpovědět
bez fotografie
Taky bych potreboval na tuto verzi CZ a ne SK titulky!!!
9.4.2006 23:30 Kristi odpovědět
bez fotografie
nema niekdo titulky na 2 cd?The.Pink.Panther.2006.CAM.VCD-SPCT

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina