The Promotion (2008)

The Promotion Další název

Povýšení

Uložil
Ferry Hodnocení uloženo: 15.9.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 815 Naposledy: 6.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 735 333 477 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.Promotion[2008]DvDrip[Eng]-FXG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z anglických titulků.
Poděkování patří Teresitě.

Případné chyby či nepřesnosti
mi prosím zašlete na mail. Děkuji.
IMDB.com

Titulky The Promotion ke stažení

The Promotion (CD 1) 735 333 477 B
Stáhnout v jednom archivu The Promotion
Doporučené titulky pro vás

Historie The Promotion

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Promotion

11.9.2009 21:21 moneiinka odpovědět
bez fotografie
Ahoj. Uz nejakou dobu hledam titulky na tento film verze The Promotion 2008 DvDrip - Canibus - velikost: 732 291 006.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ak myslíš tie, čo sú na opensub, tak patria k filmu Game Night.
souhlasím
K tomuhle už ale titulky jsou, jen nejsou tady na webu.
Přesně tak, už jsem to psal předtím: když si chci dát fil do požadavků, vložím do patřičného pole čí
děkujiHurááá-díky dopředu!!!!
Přihlásíš se, otevřeš si Rozpracované (https://www.titulky.com/podivej-se-do-rozpracovanych) a dáš "
Uz se tesim :-) dekujeme.Bezva díky moc!!
Dobrý den ,

bude pokračovat tvprba titulků i protřetíserii Humans? byl bych moc rád a jistě ne sá
Děkuji moc
dobrý den, ráda bych začala překládat, ale už jsem tu dlouho nebyla a zapomněla, kde označím, že se
existuje sekce Rozpracované
jak zjistím jestli to někdo překládá když to nejde zapsat do požadavků
:))))
@TomStrom: Díky!
Prosím s03e01
Přidávám se k prosbě o překlad 4. série. Děkuju předem.
https://premium.titulky.com/?Detail=0000300601&sub=Fahrenheit
Fahrenheit.451.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG
taky na ne cekam, kdyby jsi se rozhodl(a) ze nedodelas, dej prosim vedet :)
Ty jsi fakt pobavil. :D :D :D A ještě by se na tvé přání mohl naučit Finsky a přeložit to z originál
díky za tvoji práci na titulcích... !!
těším se na ně moc :-)
precti knizku, shledni predchozi verze, pockame.
Cekame a verime :-)
Jsme netrpěliví, ale rozumíme. A děkujeme.
Myslím, že nemusíš mať obavy. Ako hovorí aj vidra, sme tu dosť často nútení "variť z vody", takže ur
Jéžiš... jsem si přečetl ten článek a nevím teda, jestli si tím překladem neuříznu ostudu. Větší než
Možno som kritiku nie celkom oprávnene (aj keď...) adresoval len na autora titulkov. Konečné maslo n
zas to musíš vzít z více úhlů. ono pár věcí je zmíněno v tom článku. tvorba titulků je rychlovýroba,
teď mi trochu uniká, o jakém profesionálnějším přístupu mluvíš.