The Real History of Science Fiction 01 (2014)

The Real History of Science Fiction 01 Další název

The Unearthly History Of Science Fiction S01E01 Space 1/1

Uložil
veenaa Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.3.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 62 Naposledy: 13.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro MP4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Real History of Science Fiction 01 ke stažení

The Real History of Science Fiction 01
Stáhnout v ZIP The Real History of Science Fiction 01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Real History of Science Fiction 01 (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Real History of Science Fiction 01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Real History of Science Fiction 01

uploader24.5.2015 11:24 veenaa odpovědět

reakce na 865605


Přesně tak. Lépe bych to nenapsal.:-)
22.5.2015 16:21 risokramo odpovědět

reakce na 846341


serial vznikol v produkcii bbc america a bbc bristol a do vysielania sa dostal v dvoch odlisnych verziach, zvlast pre us a zvlast pre uk.
tieto titulky su na uk verziu, ktoru vysielala bbc two pod nazvom "Tomorrow's Worlds: The Unearthly History of Science Fiction".
verzie sa lisia dlzkou aj strihom (us: 42 min, uk: 59 min); uk verziu uvadza ako presenter Dominic Sandbrook, us verzia nema presentera, len komentatora (narrator), ktorym je Mark Gattis.
hdtv-msd rls je na us verziu, preto tieto tiulky nesedia a nedaju sa ani jednoducho precasovat...
6.4.2015 20:42 kokook odpovědět
bez fotografie
Vypadá to, že to sedí na "BBC.HD.ZigCOM.mp4" 1154303437 B.
22.3.2015 16:44 monikash odpovědět
bez fotografie

reakce na 845126


Bohužel na verzi The.Real.History.of.Science.Fiction.S01E01.Robots.480p.HDTV.x264-mSD.mkv nesedí. A nesedí ani další 3 díly. :-/
18.3.2015 21:45 morka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Na aku verziu to je?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?