The Real L Word S02E06 (2011)

The Real L Word S02E06 Další název

The Real L Word: Los Angeles 2/6

Uložil
bez fotografie
radus.al Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.8.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 462 Naposledy: 14.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 892 928 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro the-real-l-word-206-hdtv-xvid-sys Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Real L Word S02E06 ke stažení

The Real L Word S02E06
576 892 928 B
Stáhnout v ZIP The Real L Word S02E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Real L Word (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Real L Word S02E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Real L Word S02E06

uploader18.9.2011 18:22 radus.al odpovědět
bez fotografie

reakce na 401889


ja sem ted byla pryc, ale od zitra se na to vrhnu a behem tydne je sem dam:-)
18.9.2011 14:00 sochurce odpovědět
bez fotografie
prosim vas kdy budou dalsi titulky??
13.9.2011 15:36 Jamraa odpovědět
bez fotografie
Ahoj, jestli můžu jakkoli pomoct s přípravou titulků, neváhejte a napište :-)
29.8.2011 19:14 stoucly odpovědět
bez fotografie
Tak se těšíme na další titulky ;-)
28.8.2011 21:03 sochurce odpovědět
bez fotografie
diky za titulky.. kdy muzeme ocekavat dalsi? :-)
23.8.2011 18:21 yeahL79 odpovědět
bez fotografie
dik :-)
22.8.2011 20:06 Carmen1430 odpovědět
děkujeme :-)
22.8.2011 20:05 SaRiKa22 odpovědět
bez fotografie
děkuju :-)
22.8.2011 13:30 Milka9106 odpovědět
bez fotografie
děkujuuu
22.8.2011 11:10 sochurce odpovědět
bez fotografie
dekuju :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https: