The Resident S02E09 (2018)

The Resident S02E09 Další název

  2/9

Uložil
bez fotografie
7Niki1 Hodnocení uloženo: 1.12.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 454 Naposledy: 16.7.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 370 719 025 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Resident.S02E09.WEB.x264-TBS[eztv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
vysvetlivky:
stenóza aorty - https://www.wikiskripta.eu/w/Aort%C3%A1ln%C3%AD_sten%C3%B3za
Crohnova choroba - https://www.mojezdravi.cz/nemoci/crohnova-choroba-1967.html
DARPA - https://sk.wikipedia.org/wiki/Defense_Advanced_Research_Projects_Agency
TAVR - Transkatétrové nahradenie chlopne aorty
IPO - https://cs.wikipedia.org/wiki/Initial_public_offering

Čaká nás dlhšia prestávka, 10. časť sa vysiela 14.1.2019.
https://www.youtube.com/watch?v=DtrqO1X1Myc
Tak krásne Vianoce a všetko dobré v novom roku!
IMDB.com

Titulky The Resident S02E09 ke stažení

The Resident S02E09 (CD 1) 370 719 025 B
Stáhnout v jednom archivu The Resident S02E09
Ostatní díly TV seriálu The Resident (sezóna 2)

Historie The Resident S02E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Resident S02E09

4.12.2018 17:13 MeyaD odpovědět
bez fotografie
Děkuju za všechny titulky!
3.12.2018 17:57 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
2.12.2018 17:28 Miney Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkujeme, tedy trocha dramatu před pauzou :-)
2.12.2018 15:00 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
2.12.2018 12:36 Habibty13 odpovědět
Díky moc!!!!
2.12.2018 9:05 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
2.12.2018 8:15 necologickyho odpovědět
bez fotografie
Děkuji
2.12.2018 5:55 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuji!Diky za precas a reakci...,uz se tesim...Taky se připojuji k žádosti o překlad :-)Paráda, moc díky!
https://www.titulky.com/Bedrag-S03E02-313710.htm
Autor doterajsich titulkov sa vyjadril (https://www.titulky.com/La-casa-de-papel-S02E09-302420.htm),
Dík moc moc moc
Nejlepší minisérie roku a dosud se nenašel překladatel? Jistě, není to Marvel ani DC, ale přesto...
Já jsem si tvých titulků všiml až poté, co jsem ty svý nahrál. Tak jsou tam dvakrát. :-)
Budou prosím (moc prosím :-)) pokračovat titulky třetí řady?
Přesně tak, netflix má přeloženou jen první řadu, a druhá a třetí není. To mi na netflixu vadí, že s
Neviem kde pracuješ ty, ale keď robím od 9 do 21:00 a domov prídem o 10 večer, tak hrotiť kino sa mi
To neva. Aspoň ses procvičil v přečasech :D
Díky za to, ale já jsem psal, že se titulky objeví, protože už jsem je našel na úložišti. Zatím jsem
jó, pletešTřetí řada na Netflixu není přeložená.
Nemáš čas chodit do kina, ale na film se podívat si čas najdeš? Dost trapná výmluva, že se ti to nec
Velké DÍKY.
Vždyť na Netflixu jsou cz titulky. Záleží kdo to tady nahraje no.
Tady máte přečas.
https://premium.titulky.com/?Detail=0000314779&sub=The-Blood-
podľa mňa titulky od NF budú, myslím že aj pri Strange Things S3 neboli titulky hneď ale do pár dní.
Taky Jsem doufal že to netflix přeloží, přece jen je to dost populární seriál. :(
Moc prosím o české titulky k třetí sérii jenž právě vyšla.
Hele, lidi. Není 24. a tyhle vaše komentáře mě tak leda nutí intenzivněji myslet na to, že je víkend
Na netflixe nie sú.
Dneska se mi už o Spider-Manovi už aji zdálo! Nejvyšší čas to přeložit. :-D
Také prosím o překlad S03, osobně mám netflix, ale nejsou zde titulky. :-/
Třetí série jednoho z nejlepších seriálů poslední doby už je na Netflixu. Neví někdo, jestli jsou k
BR přečasován, odeslán, čeká na schválení (oproti dvd +3500ms tušim)
Prosim o preklad :-) :-) :-)