The Resident S02E18 (2018)

The Resident S02E18 Další název

  2/18

Uložil
bez fotografie
7Niki1 Hodnocení uloženo: 31.3.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 192 Celkem: 284 Naposledy: 25.4.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 163 832 882 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Resident.S02E18.480p.x264-mSD[eztv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad: Niki

vysvetlivky:
hlboká žilová trombóza - https://sk.wikipedia.org/wiki/Hlbok%C3%A1_%C5%BEilov%C3%A1_tromb%C3%B3za
lobster thermidor - jedlo, krémovitá zmes s račieho mäsa, vaječných žĺtkov a koňaku, ktorou je naplnený račí pancier
sertoliho bunka - https://sk.wikipedia.org/wiki/Sertoliho_bunka
feochromocytóm - https://cs.wikipedia.org/wiki/Feochromocytom
metanefrín - katabolit adrenalínu vznikajúci za účasti katechol-O-methyltransferázy, který nemá sympatomimetický účinok a objavuje sa v moči a niektorých tkanivách
IMDB.com

Titulky The Resident S02E18 ke stažení

The Resident S02E18 (CD 1) 163 832 882 B
Stáhnout v jednom archivu The Resident S02E18
Ostatní díly TV seriálu The Resident (sezóna 2)

Historie The Resident S02E18

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Resident S02E18

2.4.2019 10:08 lensro odpovědět
bez fotografie
moc děkuji
1.4.2019 17:02 leganza3 odpovědět
bez fotografie
Vďaka sedia aj na the.resident.s02e18.web.x264-tbs[ettv]
1.4.2019 16:58 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
1.4.2019 10:47 xyxo odpovědět
bez fotografie
Vďaka
1.4.2019 6:31 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
31.3.2019 20:43 qentba odpovědět
bez fotografie
DAkujem
31.3.2019 19:58 ti157na odpovědět
bez fotografie
dakujem
31.3.2019 18:26 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
31.3.2019 18:14 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
MOC MOC prosím o CZ (nebo aspon SLOVAK) titulky na The.Upside.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT ( urč
Titulky už tu nějakou dobu jsou.
Black.Summer.S01.COMPLETE.XviD-AFG_2.7 GB
https://1337x.to/torrent/3700536/Black-Summer-S01-COMPLET
Na androidu existuje aplikace RunPee. Ta ti s tímhle problémem pomůže.
do kina by som šiel ,ale 3 hodiny + 15 min reklám neviem človek sa bojí bez cikania vydržať. A keď v
Zdravím Vás.
Rád by som preložil niektoré filmy, ale anglické titulky sa k nim nachádzajú iba na Am
Na verziu z ulož.to:
Weekend of a champion-Jackie Stewart 2013-HD-novinka-eng.
Dúfam, že do konca
LoL úplně chápu, jsme u nás na tom stejně a začíná mi z toho škubat oko xD
Všetka tá chvála na Ďatlíka je úplne oprávnená a zaslúžená, ja sa samozrejme pripájam. Jedna otázka
Prečo sa 3 hod nedajú titulky stiahnut ked sú hotové?
Nejsem si jist zda čteš komentáře pod každou epizodou a nechci se opakovat obzvláště pokud se mýlím
Překládá Alino(sk), ale máme být trpěliví, chvilku to potrvá.
Také se optám, překládá 5.sérii již někdo ?
Systém ukazuje že ano, ale kde nic tu nic...
jo 1.25 GB (1,353,444,898 bytes)
tohle uz je docela slusny, i kdyz zvuk treba vyladit pres ekvalizer... Avengers.Endgame.2019.NEW.HDC
Půjdeš na https://premium.titulky.com/ , přihlásíš se tam, klikneš na své titulky,
nahoře dole pod
No, problém je v tom, že když ty titulky nahraju, tak i když vyplním jméno jako "4 blocks", tak to p
Mohla by to být docela vtipná komedie.
Ako preklikal som prve "pozeratelne" CAM ripy (od ETRG) a musim povedat, ze radsej pojdem teraz v so
Ahoj, dokončíš překlad Cardinala v nejbližší době?
Děkuji aspoň za ten 1. díl
Hledám je celý den, ale bohužel jsem nenašla...
Sú už niekde anglické titulky na stiahnutie?
Děkuji za Tvoje překlady :)
I Spit on Your Grave Deja Vu.2019.BDRip.XviD.AC3-EVO.avi ~ 1.59 GiB
Prosím titulky
Po častiach, len musíte mať trochu strpenie.
Avengers Endgame 2019 720p HDCAM.LLG 2.65 GiB (zatim nejlepsi obraz a zvuk)
Avengers.Endgame.2019.7
a 3x to je pojmenovane jako Clip: Mine Block: Survival. takze tech 6 nahranych titulku je ve skutecn
Také bych chtěl moc a moc poprosit o překlad. Jsme na to s manželkou moc natěšení, ale do kina jít n
zdar, koukám, že čekají na schválení. Proč tam máš jednou "4 Blocks S02E06" a podruhé zase "4 blocks