The Resident S05E11 (2018)

The Resident S05E11 Další název

Doktoři 5/11

Uložil
bez fotografie
Katee8888 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.2.2022 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 124 Naposledy: 11.7.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro .1080p.WEB.H264-CAKES, MiNX, MeGusta, PHOENiX, AFG, TORRENTGALAXY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Katee8888
Korekce a časování: Zira

Neupravujte ani nikam nenahrávejte naše titulky. Pokud by byl zájem o přečasy na jiné verze, rádi vám je zprostředkujeme. Díky.

Pokud se chcete dozvědět další info o seriálu, stačí jít na www.edna.cz/the-resident/

Přejeme vám hezkou podívanou.

Vysvětlivky:
Dermabond – tkáňové lepidlo
Ejekční frakce – Podíl krve, který je při kontrakci vypuzen z komory do oběhu. Za klidových podmínek je u zdravého člověka ejekční frakce kolem 62 %.
FEV1 – Jeden z parametrů spirometrie. Objem vzduchu vydechnutý s největším úsilím za 1. sekundu po maximální nádechu.

Kardiogenní šok – Stav charakterizovaný nízkým prokrvením orgánů v důsledku nízkého srdečního výdeje, přestože krve je v oběhu dostatek.
Takrolimus – Imunosupresivum
Vzduchová embolie – Velmi vážný stav, kdy se do krevního oběhu dostane vzduch.
IMDB.com

Trailer The Resident S05E11

Titulky The Resident S05E11 ke stažení

The Resident S05E11
Stáhnout v ZIP The Resident S05E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Resident (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Resident S05E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Resident S05E11

13.4.2022 1:15 Zira. odpovědět

reakce na 1483338


Nejlepší je to přes torrenty :-) když mi napíšete na degupa@atlas.cz, tak napíšu, kde přesně :-)
1.4.2022 20:21 inlinelover odpovědět
bez fotografie
Poradite prosim nekdo, kde stahovat tuto radu? Marne hledam a lze stahnout jen prvni dva dily :-(
14.3.2022 13:17 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V tvojom pripade to ma zmysel, odporucam si pozriet obraz v nejakom studiu nazivo s vlastnym diskom
Díky.
Asylumská Odysea kdyby někdo chtěl udělat titulky
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382