The Resurrected (1991)

The Resurrected Další název

Zmrtvýchvstalý

Uložil
TomStrom Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.6.2015 rok: 1991
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 211 Naposledy: 24.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 5 886 156 800 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Resurrected.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas mého překladu z anglických titulků pro HD verzi. Enjoy!
IMDB.com

Trailer The Resurrected

Titulky The Resurrected ke stažení

The Resurrected
5 886 156 800 B
Stáhnout v ZIP The Resurrected

Historie The Resurrected

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Resurrected

10.12.2016 14:27 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc ti dik
uploader22.6.2015 17:15 TomStrom odpovědět

reakce na 873272


Už jsem to opravil, vysvětlení visí u té druhé verze. :-)
21.6.2015 20:34 spajdr odpovědět
bez fotografie

reakce na 873288


Zkusil bych
http://www. uloz. to/xAYuho4M/shatterbrain-by-shag-rar
(jedna se o alternativni nazev pro film)
21.6.2015 20:10 raimi odpovědět
Super! Jen sehnat ten rip je nad mé síly... :-)
21.6.2015 19:24 majkl2793 odpovědět
bez fotografie

reakce na 873252


Podle mě má být správně 1991 ;-)
21.6.2015 18:40 danny-v Prémiový uživatel odpovědět
Proč máš u těhle titulků rok 2012 a u těch druhých 1991? Jsou to oba rozdílné filmy?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Už se moc těším! Děkuji, že pokračuješ, ať se daří.
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM