The Rise (2012)

The Rise Další název

Wasteland / Vloupačka

UložilAnonymní uživateluloženo: 21.4.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 594 Naposledy: 17.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 6 637 933 500 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Rise.2012.720p.BluRay.DTS.x264-CtrlHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z TV (doplnené o chýbajúci nápis - tit. 33).

Prečasy na iné verzie po dohode.
IMDB.com

Titulky The Rise ke stažení

The Rise
6 637 933 500 B
Stáhnout v ZIP The Rise

Historie The Rise

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Rise

22.6.2016 21:37 jamboree odpovědět
bez fotografie
thanks...!
10.1.2015 2:04 osip odpovědět
bez fotografie
díky
21.6.2014 19:34 Romi odpovědět
bez fotografie
dik
14.5.2014 11:24 bazibazi odpovědět
bez fotografie
Děkuji
24.4.2014 18:41 vasja odpovědět
bez fotografie
Sedi aj na Wasteland 2012 WEBRip XViD juggs
24.4.2014 18:05 Miluskaaa odpovědět
bez fotografie
Ďakujeeeem :-)
22.4.2014 0:29 ronn32 odpovědět
bez fotografie
Diky.Super! Sedi i na verzi The Rise [2012] BRRip XViD-ETRG
21.4.2014 23:37 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulky