The River S01E04 - Better Man (2012)

The River S01E04 - Better Man Další název

  1/4

Uložil
johnny.ka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.2.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 177 Naposledy: 29.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 958 220 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.XviD-LOL & 720p.HDTV.x264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: Mischa, johnny.ka, xtomas252
Přečas na WEB-DL: V průběhu víkendu

Další díl opět za týden. Enjoy. :-)
IMDB.com

Titulky The River S01E04 - Better Man ke stažení

The River S01E04 - Better Man
366 958 220 B
Stáhnout v ZIP The River S01E04 - Better Man
Seznam ostatních dílů TV seriálu The River (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The River S01E04 - Better Man

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The River S01E04 - Better Man

5.1.2013 12:05 ovka2 odpovědět
bez fotografie
ved mi to nesedi
22.4.2012 20:17 Matros20 odpovědět
bez fotografie
Dík
21.3.2012 19:56 Pavol.Polak72 odpovědět
bez fotografie
dik
29.2.2012 14:22 Gounes Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
super dikec
28.2.2012 16:09 minyop odpovědět
bez fotografie
Vďaka!
26.2.2012 15:18 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
26.2.2012 12:17 suchyp2 odpovědět
bez fotografie
díky moc
26.2.2012 8:49 ghost1977cb odpovědět
bez fotografie
díky moc
25.2.2012 21:44 nemesisx odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
25.2.2012 19:26 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
25.2.2012 16:41 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky :-)
25.2.2012 16:13 Jirgen32 odpovědět
bez fotografie
Super, moc díky za titule ...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
Díky
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?
1500 řádek? Pane jo. Mrknu na to, ale nic neslibuju.
děkujiVOD 17. dubna
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.
Zdravím, ví se už, kdy tento film zamíří na vod/pvod ?
co znamená ws ? @DavidKruz