The Rock (1996)

The Rock Další název

Skála

Uložil
K4rm4d0n Hodnocení uloženo: 9.1.2015 rok: 1996
StaženoTento měsíc: 8 Celkem: 532 Naposledy: 20.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro BrRip.x264.YIFY (02:16:37) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z retail Blu-ray, tedy včetně originálního časování, a posunuto na stejná okénka, v kterých se zobrazují na zdroji, tedy s naprosto stejnou přesností.

Zároveň nebylo v titulcích nic změněno a jsou přesně tak, jak jsou na zdroji (jako např. kurzíva, uvozovky a oddělovače dialogů).

Pouze opraveny titulky č. 179, 853 a 861, kde chyběl rok. Viz komentáře.

Samozřejmě opraveny OCR chyby. Jestliže tam ale ještě nějaké najdete, dejte prosím vědět do komentářů, ať je můžu doopravit.

Konkrétně sedí např. na (02:16:37):
The.Rock.1996.1080p.BrRip.x264.YIFY


http://www.csfd.cz/film/546-skala/
IMDB.com

Titulky The Rock ke stažení

The Rock (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu The Rock
titulky byly aktualizovány, naposled 11.6.2017 13:39, historii můžete zobrazit

Historie The Rock

11.6.2017 (CD1) K4rm4d0n Oprava titulků 179 a 861.
11.6.2015 (CD1) K4rm4d0n  
21.5.2015 (CD1) K4rm4d0n 852
21.5.2015 (CD1) K4rm4d0n OCR chybka.
9.1.2015 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE The Rock

uploader29.7.2017 11:33 K4rm4d0n odpovědět
Forced:

příloha The Rock (1996) Forced YIFY 02-16-37.srt
uploader21.5.2015 12:39 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 865294


No ona v 853 je chyba už na zdroji. Tohle jsou originální titulky: http://i.imgur.com/kGZu4aW.png
Ne nadarmo píšu, že v titulkách nebylo nic změněno... Nicméně jsem to ještě s jednou další chybkou opravil, díky.


Ad. mezery: Je úplně irelevantní, jestli něco preferuješ nebo ne. Já titulky ripuju přesně tak, jak jsou na zdroji: http://i.imgur.com/4HGL1Wj.png
Tedy když tam mezera je, tak je i v ripu. A pokud tam, jako ve většině případů, není, tak v ripu taky není. To pořád ta vaše banda v čele s ondrejlem nemůžete pochopit.

Já zas můžu říkat, že se mi nelíbí tam mezeru mít. Ať už vzhledově nebo proto, že to potom není oddělovač dialogů, ale prostě jen pomlčka. A hle, on si to asi myslí i distributor, když ji tam nedává.
Takže proč bych ji tam měl násilím přidávat, když na originále není?


Takže pro mě za mě si stáhni titulky, kde chceš, je mi to fakt jedno.
21.5.2015 9:50 pribyl007 odpovědět
bez fotografie
preferuji za pomlčkami mezery a ač sem je nečet/nepoužil zahlédl jsem chybku u 853, použil jsem tak raději verzi od majo0007 leč bez chyb taky nebyly
10.1.2015 13:36 Stik odpovědět
diky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím o překlad na verzi Widows.2018.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MZABI
Díky
o kolik posunout aby sedeli korsub pls?
Titulky zatím jen DE,tak kdyby měl někdo zájem.....
https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/7627
PŘEDEM MOC DĚKUJI ZA PŘEKLAD!!!
neurážej prosím práci jiných lidí. děkuji.
Prosím pak i načas na verzi od Amazonu má přes 10 GB a je asi nejlepší kvalita než výjde Blu-Ray.
Super práce, počkáme. Ďakujem
Přesně, roky tady sedí a čeká, sirotek opuštěný...
Velmi prosím, zda se někdo ujme totohoto filmu. Děkuji
:D :D :D
Také hlúposti sa prekladajú ale tento velmi dobrý seriál nie .. ach dúfam že sa toho niekto chytí
Prosím prosím prstíčkem hrabu ;)EN titulky 2.EN titulky 1
Na subscene nějaké ENG jsou, údajně v poho. Jj, za pár hodin je určitě někdo posune i na ten KORSUB.
Se nediv, když tam v hl.rolích hrají samé baby :-)
... samo anglické, které by seděly.
Tak jestli za pár hodin, to mám ještě čas... to možná i počkám s překladem, jeslti se třeba neobjeví
Za pár hodin to bude všude a vybuchne internet. :-D
Jestli to někde najdu... Třeba budou pasovat i tyhle :)
Díky. Požádám tě rovnou o
Aquaman 2018 1080p HC HDRip X264-EVO :)
Aquaman 2018 1080p HC HDRip X264-EVOvopred velmi dakujemFilm už SK překlad má na aki.Tak na toto sa teším...
Strááášně ukecaný film. Teprve jsem v polovině a už 1000 řádků dpč!
Díky,to vypadá zajímavě.
Prosím o titulky na kvalitné verzie 1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG! Môžem ich poskytnúť, stačí o
kto sikovny prelozi :) pjosiiim
sice nejsem admin, ale asi te to diskvalifikovalo rovnou kuli cestinovi :D