The Rookie S02E06 (2018)

The Rookie S02E06 Další název

The Rookie 2x6 - Fallout 2/6

Uložil
num71 Hodnocení uloženo: 5.11.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 615 Celkem: 615 Naposledy: 19.11.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 304 530 192 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Rookie.S02E06.HDTV.x264-SVA[eztv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Rookie S02E06 ke stažení

The Rookie S02E06 (CD 1) 304 530 192 B
Stáhnout v jednom archivu The Rookie S02E06
Ostatní díly TV seriálu The Rookie (sezóna 2)

Historie The Rookie S02E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Rookie S02E06

11.11.2019 20:24 henlow odpovědět
bez fotografie
díky
10.11.2019 15:53 douchova28 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
9.11.2019 22:42 bounas odpovědět
Díky moc.
9.11.2019 20:28 tydyt67 odpovědět
bez fotografie
díky moc
8.11.2019 22:39 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Mockrát Vám děkuji! :-)
7.11.2019 20:12 darebnica odpovědět
bez fotografie
Díky
7.11.2019 7:13 v_wolverine odpovědět
bez fotografie
mnohé díky za skvělou práci
6.11.2019 21:10 veva8 odpovědět
bez fotografie
děkuji
6.11.2019 15:51 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
6.11.2019 13:20 Jazzie odpovědět
bez fotografie
Zupa!, jak říkají rakušáci. :-D
6.11.2019 9:35 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
5.11.2019 22:27 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky!
5.11.2019 19:41 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
5.11.2019 18:45 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
5.11.2019 18:17 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
5.11.2019 17:29 lubofm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Sedí na The.Rookie.S02E06.720p.HDTV.x264-AVS (42:07).
5.11.2019 16:48 didy odpovědět
bez fotografie
dik, sedia na The.Rookie.S02E06.720p.HDTV.x265-MiNX.mkv co je teraz naj format :-)
5.11.2019 15:46 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne :-)
5.11.2019 15:41 celestial- odpovědět
bez fotografie
Diky, ale nesedí mi na danú verziu (METCON) a nesedí mi ani na AMZN :/ tak nevim no..
5.11.2019 15:08 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
The.Goldfinch.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Takže je ideální dodělat titulky komplet včetně časování, ať sedí s těmi, co tam nejsou. Pak do přek
Díky za předchozí titulky a už se nemůžu dočkat na tyhle. Dobrá práce!
tak to už je tam můžeš nahrát rovnou ručně, titulky tam neprochází kontrolou, maximálně je někdo ozn
:D alebo každé titulky najprv urobiť vo verzii, kde namiesto obsahu budú hlášky "nepoužívajte BSPlay
Skvělá práce, děkujusupeer :) moc se těším na Film děkuji.
prekladas "prime minister" jako ministersky predseda nebo jako premier?
Já vím, že se dá vypnout, ale v defaultu to je zapnutý. Já spíš přemýšlel, že by bylo fajn, kdyby ex
V BSPlayeri sa vraj ten online upload titulkov da vypnut. Akurat ludia na to seru. Drviva vacsina ni
Seriál vypadá dobře, ale překlad nebude jednoduchej. V každý druhý větě se mluví slangem a každý díl
Hele zkoušel jsem to z opensubtitles na žádost o smazání dát pryč. Z osmi žádostí smazaly jedny. Pak
Pripájam sa-Gemini.Man.2019.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT
Našel by se nadšenec, který by to otitulkoval?
Zdravím, ujme sa niekto prekladu 10. sezóny?
Veliké poděkování za tvou práci
Dik za info. Aspoň ze tohle nemají dotazene.
Diego.Maradona.2019.SUBBED.1080p.BluRay.x264-CADAVER
dakujem za info, i riesenie problemu :) na opensubtitles urcite svoje titulky davat nebudem. este ze
ne, update se tam nedostane, protože už to vyhodnotí jako duplicitu.
robtorovi a dalsim ze subscene a addicted přiřkli autorstvi k jejich titulkum, ale jak jsi psal - BS
Anglické jsou zatím jenom přes google translate.
Zajímavý film. Viděl jsem v kině, ale rád mrknu znova!
Ano, v originální stopě se mluví jak EN, tak FR. To je schválně, viz wikipedie. Druhá stopa je dabov
stačí příště hodit echo a s dotyčným to vyřídím. už jsem mu tuším předevčírem něco mazal v naději, ž
to co doporucili robtorovi a olaskovi a jinym, nahraj je tam sám, dříve, než se tam dostanou, i neum
dosť ma nadvihlo, keď sa do diskusie k mojim titulkom: https://www.titulky.com/NCIS-New-Orleans-S06E
The War atd.. je anglický serial
War atd. je americký
Není zač, jsem vždy rád, když má někdo z toho radost. (-:
Film je přeložený, to ano, ale ve slovenštině. A proč by to měl překládat ze slovenštiny, když jsou