The Rookie S07E06 (2018)

The Rookie S07E06 Další název

Zelenáč 7/6

Uložil
bez fotografie
hmmcz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.2.2025 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 8 Celkem: 942 Naposledy: 19.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro The.Rookie.S07E06.720p.HDTV.x264-SYNCOPY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Rookie S07E06 ke stažení

The Rookie S07E06
Stáhnout v ZIP The Rookie S07E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Rookie (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Rookie S07E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Rookie S07E06

2.6.2025 1:31 superweb odpovědět
bez fotografie
Diky. Sedi na verze o delce 42:18.
Tento udaj budu pridavat ke vsem titulkum co stahnu. Podle me je relevantni a moc nechapu, proc neni uz v zakladnich parametrech titulku.
22.5.2025 19:45 andromache13 odpovědět

reakce na 1637345


Pokud jde o můj překlad, tak většinou stahuju to co je k dispozici. Většina z těch titulků stejně sedí i na HDTV verzi (třeba Tipex je takový můj oblíbený). Jen to musí sedět časově. Proto vítám, když překladatel napíše nejenom verzi na kterou titulky sedí, ale i délku epizody (co mi tohle někdo poradil, tak to tam píšu taky). Člověk aspoň hned ví, co hledat (a jestli se má vztekat, že nesežene 720p soubor).
21.5.2025 21:50 vasabi odpovědět

reakce na 1637353


Ale jinak v pohodě. Ale ten brake na HDTV.... Zbytečná energie a nikdo tohle nechce.
21.5.2025 21:45 vasabi odpovědět

reakce na 1637345


Tady nejde o rozlišení. Spíš bych nečasoval na HDTV. Je s tím zbytečně více práce.

A můžeš jet třeba The Rookie S07E06 The Gala 480p x264-mSD 300 mega.

Ozvi se třeba na email a poradím ti jednoduchý trik. Na HDTV bych se prostě vykašlal, je to zbytečná práce navíc.
21.5.2025 20:40 andromache13 odpovědět

reakce na 1628147


Já třeba. Cokoli většího než 1080 mi leze na nervy (plus se mi to seká na kompu a ne, nemám na to posílit ho, aby to nedělal). Já zasadně překládám na ty nejmenší možné soubory, protože je to prostě recyklační zboží. Takže bych ráda, kdyby překlad zůstal na 720p a níž a brblalové ať si zařídí přečas.
30.3.2025 21:36 Tuzemak8 odpovědět
bez fotografie
Díky moc !
6.3.2025 14:46 brunovah Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
4.3.2025 19:29 miroslav.kucera odpovědět
bez fotografie
Na 720p se už prosím vykašlete.
3.3.2025 20:31 Nevada_noir odpovědět
Díky za překlad.
3.3.2025 20:30 Nevada_noir odpovědět

reakce na 1628147


Třeba já. Taky nás bude určitě víc. A standard, když už.
28.2.2025 23:00 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky
28.2.2025 9:17 edgar2 odpovědět
bez fotografie
díky
27.2.2025 17:17 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne :-)
27.2.2025 10:49 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
27.2.2025 10:05 kruger45 odpovědět
bez fotografie
Takhle přečas by byl super bez urážky kdo kouká na 720?!! to už je fakt pravěk. Myslím že je nás určitě více. 1080p je standart.
27.2.2025 10:04 kruger45 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1628138


Taky jsem s tím přišel na ctv které je klasické WEeb dl nesedělo. Za mě stačí na Megusta pak to +- sedé na všechny webdl.
27.2.2025 8:58 ttkanicka odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky. Jenom malej dotaz. Nešlo by překládat na lepší verzi než je HDTV? Děkuji.
27.2.2025 7:53 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
27.2.2025 7:08 JareX58 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc !
27.2.2025 4:26 kruger45 odpovědět
bez fotografie
díky !
26.2.2025 23:28 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?