The Sarah Jane Adventures S04E11 (2007)

The Sarah Jane Adventures S04E11 Další název

Goodbye, Sarah Jane Smith: Part 1 4/11

Uložil
kolcak Hodnocení uloženo: 28.1.2012 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 19 Naposledy: 24.1.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 244 695 040 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro sarah.jane.411.dvdrip.xvid-ositv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prečasované z HDTV na DVDRip (The Sarah Jane Adventures S04 DVDRip XviD OSiTV)
Titulky: Alouatta
IMDB.com

Titulky The Sarah Jane Adventures S04E11 ke stažení

The Sarah Jane Adventures S04E11 (CD 1) 244 695 040 B
Stáhnout v jednom archivu The Sarah Jane Adventures S04E11
Ostatní díly TV seriálu The Sarah Jane Adventures (sezóna 4)

Historie The Sarah Jane Adventures S04E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Sarah Jane Adventures S04E11

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Neo noir od scenaristu True Detective.díkyBude nietko prekladat 4.seriu Supergirl ?WEB-DLWEB-DLTešim
Jej, dakujem za tip, idem si to hned stiahnut, uz sa tesim :) Ano, on je skvely :)
Omlouvám se, dneska jsem slepejš a jinak díky za dobrou zprávu.
Jak to, že to není přeložené? Dokonce od dvou překladatelů. Nauč se vyhledávat ;-)
https://www.titu
Kdo si počká, ten se dočká. Jinak jsem moc rád, že se našel zájemce o překlad a předem děkuji.
David Tennant je talentovaný herec. Škoda, že ještě nikdo nepřeložil jeho třídílný seriál THE POLIT
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)