The Scorpion King 2: Rise of a Warrior (2008)

The Scorpion King 2: Rise of a Warrior Další název

Král Škorpión: Vzestup Říše

Uložil
bez fotografie
mrazikDC Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.9.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 521 Naposledy: 10.9.2022
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 733 241 344 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Scorpion.King.2.DVDRip.XviD-BeStDivX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky z Cz DVD, subrip dragon-_-
načasoval jsem na tuto verzi
IMDB.com

Titulky The Scorpion King 2: Rise of a Warrior ke stažení

The Scorpion King 2: Rise of a Warrior (CD 1)
733 241 344 B
The Scorpion King 2: Rise of a Warrior (CD 2) 734 748 672 B
Stáhnout v ZIP The Scorpion King 2: Rise of a Warrior

Historie The Scorpion King 2: Rise of a Warrior

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Scorpion King 2: Rise of a Warrior

12.9.2008 17:08 george.h20 odpovědět
bez fotografie
sú súper ... vďaka :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR


 


Zavřít reklamu