The Secret Life of the American Teenager S04E17-Suddenly Last Summer (2008)

The Secret Life of the American Teenager S04E17-Suddenly Last Summer Další název

  4/17

Uložil
bez fotografie
crystalien Hodnocení uloženo: 22.6.2012 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 111 Naposledy: 27.9.2015
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 478 420 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The Secret Life of the American Teenager - 04x17 - Suddenly This Summer.FQM. Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preložila som ďalší diel. Užite si ho :-)
IMDB.com

Titulky The Secret Life of the American Teenager S04E17-Suddenly Last Summer ke stažení

The Secret Life of the American Teenager S04E17-Suddenly Last Summer
(CD 1)
367 478 420 B
Stáhnout v jednom archivu
The Secret Life of the American Teenager S04E17-Suddenly Last Summer
Ostatní díly TV seriálu The Secret Life of the American Teenager (sezóna 4)

Historie The Secret Life of the American Teenager S04E17-Suddenly Last Summer

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE
The Secret Life of the American Teenager S04E17-Suddenly Last Summer

uploader2.7.2012 19:16 crystalien odpovědět
bez fotografie

reakce na 512465


keďže sa toho cez skúšky nakopilo pomoc sa vždy zíde, keď tak mi napíš mail na moniccaaa@centrum.sk
23.6.2012 21:59 sa20sena odpovědět

reakce na 512459


Ak by si potrebovala pomoc s titulkami v aktualnej, 5.serii, s prekladom alebo korekciami, tak sa ozvi :-)
uploader23.6.2012 21:49 crystalien odpovědět
bez fotografie

reakce na 512331


jasné, pokračujem aj v ďalších častiach :-)
23.6.2012 18:19 MakUlliNka odpovědět
dekuji :-)
23.6.2012 13:48 Holmisek odpovědět
bez fotografie
ahoj budeš překládat i další díly? díky moc za titule

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuji, těším se.
Ahoj, kdy vidíš cca odhad dokončení? Děkuji.
Dík za upozornenie. Robím tak, ako odkukám u iných titulkov, už si na to dám väčší pozor.
tak jsem se do toho pustil a kousek přeložil. Hnedka první zápletka po úvodní scéně je parádní a pře
Supeeer!:-)Moc prosím o překlad druhé řady.
Kdyby snad byl na pořadu dne nějaký z černějších scénářů a opravdu se centralizovaná uložiště typu u
Ked to dokoncis, tak by si sa mohol vrhnut na Belgicky Heist akcniak Tueurs alias Above The Law. Ma
KLUDNE POCKAM PRETOZE TAKETO VECI MILUJEM POZERAT ....
Chtěl by někdo k tomu udělat titulky?
Tak je otázkou než to zase nějaký chytrák zvesela ripne a nahraje.
Je dosť možné, že to bude riešené návratom video požičovní. Alebo lacnou on demand službou, kde 1 fi
A čo napr. časovanie prevzaté z orig. tituliek? Rusi už tiež sťahujú zo svojich serverov zahraničné
Na Netflixu už je všech osm epizod i s českými titulky.
tak koukam tomuto se bohužel nikdo asi nevěnuje což ? :-(
Ďakujem, skvelé správy.Díky, že ses toho ujal!
Supeer, aspoň si zatial pozrem znovu prvú sériu, lebo už som aj zabudol jak to vlastne končilo.
Anchovy prekladat jako doprkvančic plsUjme se prosím někdo tohoto seriálu?Paráda!
Moc se přimlouvám za TITULKY, Liam Neeson si to zaslouží :-)
Připojuji se s prosbou o překlad II. řady, děkuji
Super že překládáš,at se ti daří kámo! :-)
Díky za info ...
Všetci budú uvádzať, že preklad robili z odposluchu :-) Celkom nechápem, čo týmto chce EÚ dosiahnuť.
Já myslím že to nezáleží na těch co to sem hážou ale na tom jak to uvolní na webu na Edně psali že n
Ujme se toho někdo prosím?... :)Ja tiez by som si prial oreklad
lol, takže aspoň tahle mnou očekávaná pecka na pozici požadavků číslo 1000 bude přeložená - díky :D