The Shannara Chronicles S02E03 (2016)

The Shannara Chronicles S02E03 Další název

Letopisy rodu Shannara S02E03 2/3

Uložil
Xavik6 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.10.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 151 Naposledy: 27.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 292 212 748 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Shannara.Chronicles.S02E03.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-ViSUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložili joyeux a Xavik.

Titulky sedí na verze:
The.Shannara.Chronicles.S02E03.WEBRip.x264-RARBG
The.Shannara.Chronicles.S02E03.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-ViSUM
The.Shannara.Chronicles.S02E03.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-ViSUM

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Titulky The Shannara Chronicles S02E03 ke stažení

The Shannara Chronicles S02E03
3 292 212 748 B
Stáhnout v ZIP The Shannara Chronicles S02E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Shannara Chronicles (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 16.11.2017 12:49, historii můžete zobrazit

Historie The Shannara Chronicles S02E03

16.11.2017 (CD1) Xavik6  
27.10.2017 (CD1) Xavik6 Původní verze

RECENZE The Shannara Chronicles S02E03

26.11.2017 11:32 geodor odpovědět
bez fotografie
ďakujem, sedia aj na verziu The.Shannara.Chronicles.S02E03.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA.mkv
27.10.2017 14:16 Sigfied odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju za tuhle verzi titulku.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.
Neříkal jsi, že už ti to je jedno? A přesně v tomhle vlákně. Asi není, co? :D