The Shawshank Redemption (1994)

The Shawshank Redemption Další název

Vykoupení z věznice Shawshank

Uložil
K4rm4d0n Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.12.2016 rok: 1994
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 768 Naposledy: 21.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Blu-ray / BluRay / BDRip / BrRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z retail Blu-ray, tedy včetně originálního časování. Pro naprosto stejnou přesnost časování ještě posunuto na stejná okénka, v kterých se zobrazují na zdroji.

Překlad je stejný jako ty z DVD (produkce SAGA–TV: vyšlo pod FilmX) s pár úpravami, kde hlavní je přidání hovorových nevyslovovaných některých písmen (které byly původně nahrazeny znakem ').

Zároveň nebylo v titulcích nic změněno a jsou bez jakýchkoliv úprav přesně tak, jak jsou na zdroji (jako např. oddělovače dialogů, kurzíva nebo uvozovky).

Kromě opravených chyb, které byly už na zdroji. Jako je nejednotný formát uvozovek, chybějící mezery za trojtečkou, gramatické chyby v svoji/svojí, tvoji/tvojí, naši/naší, ji/jí, mě/mně, mezery za znaménkem %, někde chybějící diakritika, ale i hrubka jako mi/my.
Konkrétně opraveny titulky 17,29,36,83,121,123,2x145,219,245,277,422,449,454,494,543,560,654,4x658,660,690,725,849,874,997,1079,1103.

A samozřejmě opraveny OCR chyby. Jestliže tam ale ještě nějaké najdete, dejte prosím vědět do komentářů, ať je mohu doopravit.

Časováno přímo na retail Blu-ray. Bude sedět např. i na:
The.Shawshank.Redemption.1994.1080p.BluRay.DTS.x264.D-Z0N3
a případně další ripy z:
The.Shawshank.Redemption.1994.Blu-Ray.1080p.VC1.DTSHD-MA.5.1-Softfeng@CHDBits


http://www.csfd.cz/film/2294-vykoupeni-z-veznice-shawshank/prehled/
IMDB.com

Titulky The Shawshank Redemption ke stažení

The Shawshank Redemption (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP The Shawshank Redemption
titulky byly aktualizovány, naposled 26.12.2016 18:57, historii můžete zobrazit

Historie The Shawshank Redemption

26.12.2016 (CD1) K4rm4d0n  
26.12.2016 (CD1) K4rm4d0n  
26.12.2016 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE The Shawshank Redemption

21.3.2021 0:44 terrordemon odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. Sedí aj na The.Shawshank.Redemption.1994.1080p.BluRay.x265-RARBG
7.1.2019 1:17 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Dík.
11.12.2017 21:37 Stik odpovědět

reakce na 1118045


V pohode, diky za zpravu. Mam pocit, ze jsem cz titulky z BD pred casem zahledl ke schvaleni, ale na premium pristup nemam a tady se zatim neobjevily.
uploader7.12.2017 19:06 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1117840


Musel bych si to koupit...
6.12.2017 22:10 Stik odpovědět
nemel bys moznost udelat i rozsirenyho leona? https://www.blu-shop.cz/blu-ray/leon/
26.1.2017 22:45 Stik odpovědět
Díky, super práce
uploader26.12.2016 20:12 K4rm4d0n odpovědět
Forced:

příloha The Shawshank Redemption (1994) Forced.srt

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkujeme TiDíky.
Fatherhood.2021.WEBRip.x264-ION10 + Fatherhood.2021.1080p.WEB.H264-TIMECUT Titulky sú priamo prilože
To by nebola žiadna frajerina. Ak chceš, pošli mi tie ruské, pozriem na to.
Ale sú.Odobral som z nich text pre sluchovo postihnutých:
ono nejsou ani es
Jakmile budou angl. titulky tak se toho klidně chopím. Tohle vypadá výborně! Všechno půjde stranou :
oprava, němci v táboře hovoří samozřejmě německy
není třeba titulků , dostupná WEB-DL verze je ve slovenštině
Žiaľ titulky stále nie sú...
Desade mám titulky boli v azbuke na ďalší výborný ruský film Devyatayev natočený podla skutočnej uda
Dlouho očekávaná mexická duchařina..... Poprosím o překlad
Juega.Conmigo.2021.SPANiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H264-Candial je to na ulozt., angl. tit. nevím
Předpokládám, že vetšina z Vás má tuto origoš verzi bez debilních dabingů:
Podolskie.kursantyi.201
patřilo Lubb1
Ještě neházej flintu do žita. Ale když vidím tu registračku... hmm..
??? Výzva k ukončení překladu = ban
Myslím, že kdyby do toho hodil tak ještě dvě hodiny na korektury, daly by se.
Od slova do slova? Tak to by bol zlý dabing...
Podívá se na to někdo z překladatelů ?
Vo filme je to dva razy povedané tak to tam treba dať.Film som prekladal od slova do slova.Opičák pr
Neviem treba zkusiť,ale mali by sedieť.S tím jdi do řiti!
Kdy by jen přes víkend..některé tam visí bohužel už od minulého týdne ..
Přes víkend se neschvalovalo. práce/dovolená...
Fajn, ale chcelo by to este odfiltrovat (alebo pridat moznost odfiltrovat) "nejako" nove verzie titu
Přiznám se, zatím to stagnuje, ale budu se snažit to co nejdříve dodělat.
ci je to fake alebo nie. Konkretne ked sa pozries na spominany titul, uvidis ze v demograf.rozlozeni
bolo by fajn, ak by bolo aj pre rozpracovane (filmy/serialy, spolu), nech nie je treba prejst cely z