The Shawshank Redemption (1994)

The Shawshank Redemption Další název

Vykoupení z věznice Shawshank

Uložil
K4rm4d0n
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.12.2016 rok: 1994
StaženoTento měsíc: 6 Celkem: 2 078 Naposledy: 16.7.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro BRRip-YIFY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z retail Blu-ray, tedy včetně originálního časování. Pro naprosto stejnou přesnost časování ještě posunuto na stejná okénka, v kterých se zobrazují na zdroji.

Překlad je stejný jako ty z DVD (produkce SAGA–TV: vyšlo pod FilmX) s pár úpravami, kde hlavní je přidání hovorových nevyslovovaných některých písmen (které byly původně nahrazeny znakem ').

Zároveň nebylo v titulcích nic změněno a jsou bez jakýchkoliv úprav přesně tak, jak jsou na zdroji (jako např. oddělovače dialogů, kurzíva nebo uvozovky).

Kromě opravených chyb, které byly už na zdroji. Jako je nejednotný formát uvozovek, chybějící mezery za trojtečkou, gramatické chyby v svoji/svojí, tvoji/tvojí, naši/naší, ji/jí, mě/mně, mezery za znaménkem %, někde chybějící diakritika, ale i hrubka jako mi/my.
Konkrétně opraveny titulky 17,29,36,83,121,123,2x145,219,245,277,422,449,454,494,543,560,654,4x658,660,690,725,849,874,997,1079,1103.

A samozřejmě opraveny OCR chyby. Jestliže tam ale ještě nějaké najdete, dejte prosím vědět do komentářů, ať je mohu doopravit.

Časováno přímo na:
The Shawshank Redemption 1994.720p.BRRip.x264.YIFY


http://www.csfd.cz/film/2294-vykoupeni-z-veznice-shawshank/prehled/
IMDB.com

Titulky The Shawshank Redemption ke stažení

The Shawshank Redemption
Stáhnout v ZIP The Shawshank Redemption
titulky byly aktualizovány, naposled 26.12.2016 18:57, historii můžete zobrazit

Historie The Shawshank Redemption

26.12.2016 (CD1) K4rm4d0n  
26.12.2016 (CD1) K4rm4d0n  
26.12.2016 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE The Shawshank Redemption

1.10.2022 14:04 kukn odpovědět
bez fotografie
Díky!
1.8.2022 14:12 happy2015 odpovědět
bez fotografie
Díky
uploader26.12.2016 20:13 K4rm4d0n odpovědět
Forced:

příloha The Shawshank Redemption (1994) Forced YIFY.srt

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.