The Shield S03E07 (2004)

The Shield S03E07 Další název

The Shield - policejní odznak 3/7

Uložil
bez fotografie
fonW Hodnocení uloženo: 11.9.2008 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 836 Naposledy: 14.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 604 288 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Shield.S03E07.Safe.WS.DVDRip.XviD-SAiNTS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
- Překlad: Mav
- Korekce: xxENDxx

######## http://theshield.familyguy.cz ########

- časování na verzi SAiNTS: fonW
IMDB.com

Titulky The Shield S03E07 ke stažení

The Shield S03E07 (CD 1) 366 604 288 B
Stáhnout v jednom archivu The Shield S03E07
Ostatní díly TV seriálu The Shield (sezóna 3)
Doporučené titulky pro vás

Historie The Shield S03E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Shield S03E07

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nejspis moc ukecanej film pro prekladatele co :(
Musela by som to omrknut, ci to nie je vtakovina.
Budou titulky i v českém jazyce ?
Super díky za tvoju prácu :) ešte jedna otázočka, čo film Thoroughbreds (2017) to ťa nezaujalo na pr
Díky moc!!!
Nie, mam anglicke titulky. Je to easy, malo by to ist jednym vrzom.
Urcite bude. ;)Prekladáš z odposluchu?
PLS neujal by se někdo tohoto překladu nejen pro všechny fandy seriálu Spartacus a jeho hlavního pře
Ahoj Sarinka, budes pls prekladat na release The.Strangers.Prey.at.Night.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H26
Těším se díky!!!!WEB-DLka jsou venku. :)
To neni tak slozity, nekde mi to mobil hodi s diakritikou, jelikoz uz to slovo s diakritikou nekdy p
A já nechápu tvoje řešení diakritiky. Ve slově "předchozí" ji použiješ, ale ve slovech "řadou" a "řa
Ja moc nechápu, proc se nezeptate rovnou pod predeslou radou, kde je jiste, ze si to prectu? Kdyz by
Také bych rád seriál dokoukal. Opravdu se někdo neujme toho posledního dílu?
Thoroughbreds.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Chybí překlad posledního dílu. Děkuji moc.
díky moc za titulky, které děláš !!
Zdravím, taky se přidávám a prosím o překlad této zbrusu nové série S03. Předem díky za kvalitní pře
The.Hollow.Child.2018.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT.avi prosím přeložil by někdo tenhle kanadský horor ?
tak jsem se dočkal,děkuji.
Jsem rád že se na tuhle pecku dělají titulky a nemusím na to koukat jen s anglickejma ;)čest
Velka vdaka...Moc ti děkuji.
Jupííí, chci na to koukat se svojí holkou a ta umí anglicky tak hello. Díky moc.
Děkuji
Prosím udělá někdo titulky na tenhle film?
Jejdanánky! Zajímavé rozšíření tvého pole působnosti!
Už se nedočkavě těším. Paže tuž! ... ;-)
Novačisko, moc prosím, pokus se dokončit překlad druhé řady. Díky.