The Simpsons S06E14 (1989)

The Simpsons S06E14 Další název

Bart's Comet 6/14

Uložil
kolcak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.7.2011 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 60 Naposledy: 16.3.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 408 640 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro the_simpsons.6x14.barts_comet.dvdrip_xvid-fov Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
z *** načasované na DVDRip: The Simpsons S06 DVDRip XviD-FoV
IMDB.com

Titulky The Simpsons S06E14 ke stažení

The Simpsons S06E14 (CD 1) 183 408 640 B
Stáhnout v ZIP The Simpsons S06E14
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Simpsons (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Simpsons S06E14

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Simpsons S06E14

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To budeš hodný. :-)Dodělám Vdovu (The Widow) a mrknu na to.
Tak to je paráda, Ty jsi se do toho opravdu pustil, díky a už se těším na Tvé titulky.
A co s tím tady?https://yts-subs.com/movie-imdb/tt9849004
FF horor..... Pokusí se to někdo přeložit?
Nikoho to nezaujalo na překlad ?Pořád nikdo na překlad?
Ja prekladám napríklad staršie ruské rozprávky, ale podľa mojich skúseností si ich radšej pozrú star
Preklad mám, ešte upravujem časovanie, dcéra maká na pesničkách...
Na první pokus mi to nepřijde vůbec špatný, bejvají tu občas i o dost větší hrůzy... z nějakých přek
Díky, tak na to se opravdu těším. Ať Ti to jde.
Nevím jak jednoduché by bylo tohle udělat, ale líbilo by se mi, kdyby pod "počet nahraných titulků"
Poprosím o překlad ...... má to dobré hodnocení
Smiluje se někdo z překladatelu ........... kvalitní horor podle hodnocení
Pokusí se přeložit někdo tuto béčkovinu díky
Taky se přidávám k požadavkuvdaka zandera, mas moj hlas
také moc děkuji a těším se, je to krásný seriál.
Ešte jeden mejl som ti poslal:-)Aj aj držím palce nech sa darí:-)
hm... a buď jsem hluchoprd nebo hluchátka jdou potichu nebo holandština je zahuhlaná... půlku neslyš
de.kuthoer.2020.dutch.1080p.web.x264-adrenaline.srt Prosím o překlad :-)
Projel jsem jen prvních 14 titulků a musím konstatovat, že by bylo záhodno, abys nejdřív krapet pola
No nazdar, to tedy bude asi pořádná fuška. Smekám a držím palce, ať to vyjde.
Prosím ripáčky NF
je to úvaha, nebo žádost o překlad. mně to přijde jako žádost o překlad. a víš, že žádosti o překlad
Juntovi velké díky, to rozhodně. Jinak celkem prdel, en titulky jsou úplně mimo, místy chybí... něme
cílovka uvedených pohádek běžně ještě neumí dostatečně rychle číst.
Dtto. K4m4d0n
To cos napsal by
Moc děkuji za zájem přeložit tento těžce dostupný film a zároveň i velké poděkování Juntovi za angaž