The Simpsons S21E01 (1989)

The Simpsons S21E01 Další název

Homer the Whopper 21/1

Uložil
bez fotografie
pBen Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.9.2009 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 527 Naposledy: 22.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 492 040 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro The Simpsons S21E01 Homer the Whopper HDTV XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Simpsons S21E01 ke stažení

The Simpsons S21E01 (CD 1) 183 492 040 B
Stáhnout v ZIP The Simpsons S21E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Simpsons (sezóna 21)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 2.10.2009 1:19, historii můžete zobrazit

Historie The Simpsons S21E01

2.10.2009 (CD1) pBen Korekce
28.9.2009 (CD1) pBen Původní verze

RECENZE The Simpsons S21E01

26.8.2010 19:28 misa1989 odpovědět
bez fotografie
Celkem sedí i na The.Simpsons.S21E01.720p.HDTV.x264-CTU. Ke konci se trochu rozchází, ale je to koukatelné.
30.9.2009 0:43 forrest11 odpovědět
bez fotografie
Ak teda odhliadnem od toho, ze niesu prelozene asi 4 vety.
30.9.2009 0:32 forrest11 odpovědět
bez fotografie
Vdaka za titulky.
Taky detail - ako zacina Homer cvicit a pusta si tu skladbu, tak ide o "Eye of the Tiger" (nie "I Have a Tiger") :-)
29.9.2009 22:08 checkout odpovědět
Juchú!
29.9.2009 12:49 anticopyright odpovědět
bez fotografie
Díkes!
28.9.2009 21:16 bohuslav x odpovědět
thanx
28.9.2009 17:41 Substance242 odpovědět
Díky. :-)
28.9.2009 17:05 Washman22 odpovědět
bez fotografie
super rychlost :-) sedi aj na The.Simpsons.S21E01.Homer.the.Whopper.HDTV.XviD-FQM

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nijak. Musí to přidat.
Mirandovo varování... muhehe... běžně se překládá "přečíst práva"
Nepodívá se na to někdo ? díky :-)Děkuju :-)
Niekoľkokrát som vyskúšal upload viacerých titulkov. Nahrať viacero titulkov k seriálu je možné iba
Nevím, jak je to u jiných překladů, ale znám několik překladatelů Asie, kteří své titulky nahrávají
Přeloží to prosím někdo?Přeložil by někdo tuhle fajn komedii?Worth.2021.HC.1080p.WEB-DL.DD5.1.x264-EVOMohl bych se zeptat jestli titulky budou :D
Tieto titulky *.ass pasujú na Mission.Possible.2021.KOREAN.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-tG1R0 - pou
Dík. To mě nenapadlo takhle hledat, protože na takových místech jsou obvykle ukradené, nebo strojové
Našla jsem na ulozt. Mission Possible 2021 titulky ve formátu ass
A kde ty CZ titulky jsou? Zadal jsem korejský, anglický, i znakový název do dvou vyhledávačů a nic.
S02E07 titulky budou doufam :-) diky.ĎakujemĎakujemDíky
kdybys potřeboval pomoct s překladem, můžu zase po večerech překládat.
Jo to chápu, někdy to je fakt detektivní práce.... Čekal jsem že řekneš září :-) jinak kdybys měl in
The Green Knight bych tipl na druhou půlku října.
The Deep House těžko říct. Pokud by šel v dohledn
cau nevíš kdy výjdou webripy The deep house Green night ? díky za info
S trochou štěstí to vyjde za 2,5 týdne na VOD. Jsem si jist, že pak se někdo najde.
Ďakujem
To s tebou souhlasím, před mnoha lety jsem na tento film četl velice zajímavou recenzi v časopise KI
Prosím o preklad tohto dobrého filmu. Ďakujem :-)
Čarodějnice ...... podivá se na to někdo ?
Tohle by si ale zasloužilo překlad.Zapsání není blokaceDíky