The Simpsons S22E19 (1989)

The Simpsons S22E19 Další název

Simpsonovi 22x19 22/19

Uložil
bez fotografie
Honza_20X Hodnocení uloženo: 2.5.2011 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 155 Naposledy: 15.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 367 680 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
enjoy! :-)

Shadowman aka Honza_20X
IMDB.com

Titulky The Simpsons S22E19 ke stažení

The Simpsons S22E19 (CD 1) 183 367 680 B
Stáhnout v jednom archivu The Simpsons S22E19
Ostatní díly TV seriálu The Simpsons (sezóna 22)

Historie The Simpsons S22E19

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Simpsons S22E19

6.5.2011 23:00 Kokin odpovědět
bez fotografie
jak to vypada s tim přecasovanim?
4.5.2011 14:46 Hexman odpovědět
bez fotografie
ja mam v planu precas na vsechny web-dl verze
uploader4.5.2011 12:43 Honza_20X odpovědět
bez fotografie
@Kokin, pokud se nemylim, titulky by na 720p za normalnich okolnosti pasovat mely. v pripade 22x19 tomu tak ale neni, casovani asi 1/4 bylo dost rozhasene, musel sem upravit. 720p verze si ale nestahuju, kdokoliv chce, ma me svoleni precasovat (v pripade jakkychkoliv uprav nezapomente uvest zdroj ;-))
4.5.2011 2:02 Kokin odpovědět
bez fotografie
může to nekdo precasovat na 720p?
3.5.2011 15:24 Tommoslawwv odpovědět
bez fotografie
diky
2.5.2011 23:36 niksy odpovědět
bez fotografie
supeer, díík:-)
uploader2.5.2011 23:19 Honza_20X odpovědět
bez fotografie
@Angeler, diky, mel sem dnes trochu vic casu; a po delsi pauze velkou chut na dalsi Simpsonovi. snad nebyla rychlost moc na ukor kvality, uvidime podle prvnich nahlasenych chyb ;-)
2.5.2011 22:27 Angeler odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce ;-) Nečekal sem že budou tak brzo =) Díky ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Přeložil bych to, ale prý to má kdosi s českými titulky, ale nikde jsem je nenašel, no nechci dělat
Díky, už je to uzavřený, dal jsem tam něco jako jsem tu psal, aby to nebylo zbytečně moc dlouhý. Kaž
Z nepochopitelných důvodů? Přednesl jsi požadavek na překlad v diskuzi, kam požadavky nepatří. Požad
Překlad bohužel stojí přes dva měsíce. Když jsem o tom napsal příspěvek na board, tak jej admin z ne
Je to jak házet trpaslíky na zeď.
Nič pre teba nie je dosť dobré.
Snažím sa ti zniesť modré z neba na všetko výjde navnivoč.
Človek
tesim sa
Ja spravim aj precas, ked to dokoncim, nemam s tym problem ;) Stahujem radsej "menej objemnejsie ver
Prekladateľ väčšinou prekladá na rip, ktorý je prvý dostupný s EN titulkami a pri preklade sa mu lep
Serenity.2019.BRRip.XviD.AC3-XVID.avi ~ 1.52 GiB
please .............prosim ...........
Již jsem shlédl 2x v anglickém jazyce a naprostý úžas! Přidávám se také k prosbě o překlad titulů do
Serenity.2019.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT
Omluva, to jsem se spletl jak to vyšlo ve stejný den. Jen mě mrzí že si lidí volí tak nekvalitní ver
Díky moc ,nikde jsem titulky nenašel a seriál mně moc zajímá
Já se těším na tvé titulky - baví-li tě to, pokračuj ;)
Probůh, o čekárně nevím, doufám, že to nepřekládám nadarmo? Jinak - ty anglické, co mám, jsou nakone
Díky!!! Jsi perfektní :D
DVDrip není kinoripu příbuznej přece, to si nějak pleteš.
Za druhé, posunutí o +800 ms na Blu-raye
Ahojte
nájde sa niekto ochotný čo dotitulkuje zvyšné časti ?
Veľmi pekne ďakujem. Super seriál.
Děkujeme, ten DVDRip bych přirovnal blíže ke kinoripům, určitě doporučuji dělat rovnou na BluRay ver
Na edně už nějakou dobu visí titulky k prvnímu dílu, ale další nic a žádné info o tom, jestli budou
Skvelé. Ďakujem. :-)
Serenity.2019.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG please
Předem velké díky!hdencodeTak to je něco...!Taky moc děkuji za Mrs. Maisel! :-)
Dnes som mala uplne malo casu, nezastavila som sa cely den :( Snad zajtra sa daco poobede uz podari
Ahoj,je nějaký odhad kdy to bude ? :)ooo ďakujeem ;-)