The Simpsons S22E20 (1989)

The Simpsons S22E20 Další název

Simpsonovi 22x20 22/20

Uložil
bez fotografie
Honza_20X Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.5.2011 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 060 Naposledy: 12.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 182 834 596 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
enjoy! :-)

Shadowman aka Honza_20X
IMDB.com

Titulky The Simpsons S22E20 ke stažení

The Simpsons S22E20 (CD 1) 182 834 596 B
Stáhnout v ZIP The Simpsons S22E20
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Simpsons (sezóna 22)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 11.5.2011 1:18, historii můžete zobrazit

Historie The Simpsons S22E20

11.5.2011 (CD1) Honza_20X korekce
9.5.2011 (CD1) Honza_20X Původní verze

RECENZE The Simpsons S22E20

14.5.2011 16:23 rtio odpovědět
bez fotografie
Díky moc
12.5.2011 20:54 Sk8Er_b0y odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
11.5.2011 21:55 bohuslaf odpovědět

thanx
uploader11.5.2011 0:01 Honza_20X odpovědět
bez fotografie
diky vsem za diky!

@malwick, snad jsem Milhousovi prilis neuskodil (v ocich ceskeho divaka) :-) nejsem Safranek, abych vytahoval rymy z paty (nepodarilo se mi vsechny do prekladu prenest). celkove jsem se snazil k titulkum pristupovat vice tvorive nez je mym zvykem. samozrejme nejsou dokonale, ale jsem rad, ze se nekomu libi.
10.5.2011 18:19 malwick odpovědět
bez fotografie
Perfektní titulky, hlavně Milhousova píseň se ti povedla.
10.5.2011 12:08 Zorkki89 odpovědět
bez fotografie
dekujuu :-)
10.5.2011 11:21 reqiuem odpovědět
díky!
10.5.2011 8:31 wolftaker odpovědět
bez fotografie
Díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nijak. Musí to přidat.
Mirandovo varování... muhehe... běžně se překládá "přečíst práva"
Nepodívá se na to někdo ? díky :-)Děkuju :-)
Niekoľkokrát som vyskúšal upload viacerých titulkov. Nahrať viacero titulkov k seriálu je možné iba
Nevím, jak je to u jiných překladů, ale znám několik překladatelů Asie, kteří své titulky nahrávají
Přeloží to prosím někdo?Přeložil by někdo tuhle fajn komedii?Worth.2021.HC.1080p.WEB-DL.DD5.1.x264-EVOMohl bych se zeptat jestli titulky budou :D
Tieto titulky *.ass pasujú na Mission.Possible.2021.KOREAN.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-tG1R0 - pou
Dík. To mě nenapadlo takhle hledat, protože na takových místech jsou obvykle ukradené, nebo strojové
Našla jsem na ulozt. Mission Possible 2021 titulky ve formátu ass
A kde ty CZ titulky jsou? Zadal jsem korejský, anglický, i znakový název do dvou vyhledávačů a nic.
S02E07 titulky budou doufam :-) diky.ĎakujemĎakujemDíky
kdybys potřeboval pomoct s překladem, můžu zase po večerech překládat.
Jo to chápu, někdy to je fakt detektivní práce.... Čekal jsem že řekneš září :-) jinak kdybys měl in
The Green Knight bych tipl na druhou půlku října.
The Deep House těžko říct. Pokud by šel v dohledn
cau nevíš kdy výjdou webripy The deep house Green night ? díky za info
S trochou štěstí to vyjde za 2,5 týdne na VOD. Jsem si jist, že pak se někdo najde.
Ďakujem
To s tebou souhlasím, před mnoha lety jsem na tento film četl velice zajímavou recenzi v časopise KI
Prosím o preklad tohto dobrého filmu. Ďakujem :-)
Čarodějnice ...... podivá se na to někdo ?
Tohle by si ale zasloužilo překlad.Zapsání není blokaceDíky