The Simpsons S24E08 (1989)

The Simpsons S24E08 Další název

The Simpsons: Season 24, Episode 8 To Cur with Love 24/824/8

Uložil
bez fotografie
slavik38 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.12.2012 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 962 Naposledy: 4.7.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 105 085 128 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro HDTV.x264-LOL, DIMENSION, AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad ze slovenských titulek od ivca993 :-)
IMDB.com

Titulky The Simpsons S24E08 ke stažení

The Simpsons S24E08 (CD 1)
105 085 128 B
Stáhnout v ZIP The Simpsons S24E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Simpsons (sezóna 24)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 21.12.2012 13:51, historii můžete zobrazit

Historie The Simpsons S24E08

21.12.2012 (CD1) slavik38 Upravena jedna věta.
21.12.2012 (CD1) slavik38 Původní verze

RECENZE The Simpsons S24E08

18.3.2013 19:30 hajek.lukas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
18.3.2013 19:30 hajek.lukas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
19.1.2013 14:42 arrba odpovědět
bez fotografie
Díky moc
uploader1.1.2013 11:34 slavik38 odpovědět
bez fotografie

reakce na 572306


Jestli se toho někdo ujme tak ano, já na to bohužel momentálně nemám čas.
30.12.2012 11:25 Lord_Hell odpovědět
bez fotografie
budou titulky i na The.Simpsons.S24E08.ALTERNATE.CUT.720p.HDTV.X264-DIMENSION ???
uploader21.12.2012 13:49 slavik38 odpovědět
bez fotografie

reakce na 569778


Je to překlad ze slovenských titulek, takže svou výtku směřuj spíše k Ivče, každopádně já to u sebe opravím :-)
21.12.2012 13:08 filip893 odpovědět
bez fotografie
13:47 Give away dog for good nemá význam dá pryč psa pro dobrou věc, ale navždy.
21.12.2012 11:38 sl1mak1 odpovědět
bez fotografie
Díky moc! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Já neřeším češtinu nebo slovenštinu, za oba jazyky v titulcích jsem moc vděčný. Udělal jsem chybu v
Díky, že někdo překládá četl jsem o tomhle případu a prý si i pochvalovali televizní minisérii asi
No hejt a titulky určitě zištnou, ale divím se že to opravdu nějaký čech nepřekládá už dlouho ? ( ji
Jde ti to celkem rychle určitě mrknu :) Jon Bernthal je můj oblíbený herec ( od dob twd)
Opravdu u některých filmů by mi to tolik nevadilo, i když slovenčině tolik úplně nerozumím a je mi c
Nechci říkat zbytečnej film ale zase se prý dle hollywood vs facts, skutečně držel dost předlohy vče
Taky nechci "nadávat" lidem co se vyžívají v podobných odpadech ale díky zy tip^^
Gods.Creatures.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264
Ahoj, ano, pokracuji v prekladu druhe serie, tak jak jsem delal i prvni.
ja už radši nic neřikám :-) ten In Isolation taky vypadá dobře .... 100 lidí, 100 chutí :-)
Nebudu zde hanit tenhle kousek, uvidíš sám, jak píšeš, ale bojuj za to, ať Ti někdo přeloží ten In I
No to je pravda že trailery mají lidi nalákat, jestli je film blbost, tak to zjistím až to uvidím ..
Trailer je super vždy - dokonce se v něm ukazují i záběry, které z filmu vystřihli. Nějak ty lidi na
OK ...
Už jsem ho viděl, naštěstí jsou k “eskymáčtině” titulky.
Díky, že se už tak dlouho snažíš :-).Juknu na to, díky za tip.Děkuji za překlad :)
Naprostá pecka, skvělý výběr... Děkuji, už se těším..
Jo tak, díky :)Breaking.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264.srt
Délka 02:07:30 FPS 24. To bude nejspíš sedět na vše.
Tady Netflix ENG titulky. Koukneš jestli jsou stejné?
No by bylo luxusní.... Film je třeba na fialovým úložišti.... O filmu se téměř neví a trailer je sup
Ano, jen mám spoustu jiných věcí na práci...
Což není ani 1000. To de.Ku dnešku 981 epizód...Asi ze o víkendu bych se k tomu dostal?
Má to nejvíc žádostí, také prosím o překlad.
Doplněno do infa.

Ono já měl problém to sehnat, je to překlad na přání. V té době toho moc nebylo


 


Zavřít reklamu