The Simpsons S24E18 (1989)

The Simpsons S24E18 Další název

The Simpsons S24E18 Pulpit Friction 24/18 24/18

Uložil
KeeperX Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.4.2013 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 689 Naposledy: 23.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 130 949 120 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Simpsons.S24E18.HDTV.X264-LOL, DIMENSION, The.Simpsons.S24E18.HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
The Simpsons S24E18 Pulpit Friction

Sedí na:
The.Simpsons.S24E18.HDTV.X264-LOL, DIMENSION, The.Simpsons.S24E18.HDTV.XviD-AFG


Užijte si titulky!
Případné chyby vypište do komentářů.



Používáte Flattr? Líbily se Vám titulky? Můžete mě podpořit i tímto způsobem:
http://flattr.com/thing/1091615/esk-titulky-pro-filmy-a-serily-od-KeeperX
IMDB.com

Titulky The Simpsons S24E18 ke stažení

The Simpsons S24E18 (CD 1) 130 949 120 B
Stáhnout v ZIP The Simpsons S24E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Simpsons (sezóna 24)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 29.4.2013 20:03, historii můžete zobrazit

Historie The Simpsons S24E18

29.4.2013 (CD1) KeeperX  
29.4.2013 (CD1) KeeperX Původní verze

RECENZE The Simpsons S24E18

7.6.2013 20:38 hajek.lukas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
6.5.2013 12:12 Wojtig odpovědět
bez fotografie
Sedí i na verzi The.Simpsons.S24E18.HDTV.XviD-AFG.avi 177MB. TXH.
3.5.2013 15:36 Niloko odpovědět
bez fotografie
Dakujem...
3.5.2013 12:54 oikina odpovědět
Díky moc ;-)
1.5.2013 23:43 cziss odpovědět
děkuju :-)
29.4.2013 23:04 bohuslaf odpovědět
t h a n x
uploader29.4.2013 20:02 KeeperX odpovědět

reakce na 619674


diky, fixed
29.4.2013 17:06 Sk8Er_b0y odpovědět
bez fotografie
dikyyy
29.4.2013 16:57 kabu1 odpovědět
bez fotografie
brain is so stupid by mělo být "ten mozek je ale hloupý"
máš to přeloženo jako "mozek ale není hloupý"
29.4.2013 16:33 marhijani2 odpovědět
bez fotografie
diky :-)
29.4.2013 16:18 Marty_SVK odpovědět
bez fotografie
dikes :-D
29.4.2013 16:03 pajator odpovědět
bez fotografie
Moc díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nijak. Musí to přidat.
Mirandovo varování... muhehe... běžně se překládá "přečíst práva"
Nepodívá se na to někdo ? díky :-)Děkuju :-)
Niekoľkokrát som vyskúšal upload viacerých titulkov. Nahrať viacero titulkov k seriálu je možné iba
Nevím, jak je to u jiných překladů, ale znám několik překladatelů Asie, kteří své titulky nahrávají
Přeloží to prosím někdo?Přeložil by někdo tuhle fajn komedii?Worth.2021.HC.1080p.WEB-DL.DD5.1.x264-EVOMohl bych se zeptat jestli titulky budou :D
Tieto titulky *.ass pasujú na Mission.Possible.2021.KOREAN.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-tG1R0 - pou
Dík. To mě nenapadlo takhle hledat, protože na takových místech jsou obvykle ukradené, nebo strojové
Našla jsem na ulozt. Mission Possible 2021 titulky ve formátu ass
A kde ty CZ titulky jsou? Zadal jsem korejský, anglický, i znakový název do dvou vyhledávačů a nic.
S02E07 titulky budou doufam :-) diky.ĎakujemĎakujemDíky
kdybys potřeboval pomoct s překladem, můžu zase po večerech překládat.
Jo to chápu, někdy to je fakt detektivní práce.... Čekal jsem že řekneš září :-) jinak kdybys měl in
The Green Knight bych tipl na druhou půlku října.
The Deep House těžko říct. Pokud by šel v dohledn
cau nevíš kdy výjdou webripy The deep house Green night ? díky za info
S trochou štěstí to vyjde za 2,5 týdne na VOD. Jsem si jist, že pak se někdo najde.
Ďakujem
To s tebou souhlasím, před mnoha lety jsem na tento film četl velice zajímavou recenzi v časopise KI
Prosím o preklad tohto dobrého filmu. Ďakujem :-)
Čarodějnice ...... podivá se na to někdo ?
Tohle by si ale zasloužilo překlad.Zapsání není blokaceDíky