The Simpsons S25E01 (1989)

The Simpsons S25E01 Další název

Simpsons 25x01 - Homerland - Ve jménu Homera 25/1

Uložil
auter Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.10.2013 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 223 Naposledy: 15.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 704 642 139 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Simpsons.S25E01.Homerland.720p.WEB-DL.DD5.1.AAC2.0.H.264-YFN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Simpsons 25x01 - Homerland - Ve jménu Homera

Sedí na:
The.Simpsons.S25E01.Homerland.720p.WEB-DL.DD5.1.AAC2.0.H.264-YFN
The.Simpsons.S25E01.Homerland.WEB-DL.XviD-FUM

Je tu nová série příběhů žluté rodinky z Evergreen Terrace 742.
Letos překlad v týmu: KeeperX a auter

Chyby v překladu a požadavky na přečas do komentářů.

Užijte si titulky!
IMDB.com

Titulky The Simpsons S25E01 ke stažení

The Simpsons S25E01
704 642 139 B
Stáhnout v ZIP The Simpsons S25E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Simpsons (sezóna 25)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 1.10.2013 20:11, historii můžete zobrazit

Historie The Simpsons S25E01

1.10.2013 (CD1) auter  
1.10.2013 (CD1) auter Menší úpravy
1.10.2013 (CD1) auter Původní verze

RECENZE The Simpsons S25E01

7.10.2013 9:59 bondek odpovědět
bez fotografie
dobrá práce
3.10.2013 9:13 suci82 odpovědět
bez fotografie
díky !!
2.10.2013 18:39 KeeperX odpovědět
2.10.2013 11:17 katerinakosmanova odpovědět
bez fotografie
dík moc :-)
uploader2.10.2013 9:46 auter odpovědět

reakce na 667922


Ahoj, přečas je na cestě od kolegy KeeperX ;-)
1.10.2013 23:20 beatnic odpovědět
bez fotografie
díky ;-)
1.10.2013 17:48 JarkoM22 odpovědět
bez fotografie
Ahojte, chválim super prácu... Mohli by ste urobiť prečas na verziu: The.Simpsons.S25E01.Homerland.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb?
Ďakujem
1.10.2013 10:32 marhijani2 odpovědět
bez fotografie
dik! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?