The Simpsons S30E02 (1989)

The Simpsons S30E02 Další název

Simpsonovci Hotel zlomených sŕdc 30/2

Uložil
bez fotografie
pedžro Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.10.2018 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 309 Naposledy: 24.3.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 219 500 935 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Dĺžka: 00:21:38,795
Riadkov: 469
IMDB.com

Trailer The Simpsons S30E02

Titulky The Simpsons S30E02 ke stažení

The Simpsons S30E02
219 500 935 B
Stáhnout v ZIP The Simpsons S30E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Simpsons (sezóna 30)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Simpsons S30E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Simpsons S30E02

1.1.2019 13:59 WazziParadise odpovědět
bez fotografie
https://www.simpsonovi.blog/category/titulky/ Pro ostatní stejně znechucené, tady najdete titulky k 30. sérii, po kterých se vám nebude chtít zvracet.
1.1.2019 13:48 WazziParadise odpovědět
bez fotografie
Titulky stojí za nic. Půl dílu jsem odkázán na dabing. Buď to dělej pořádně nebo vůbec.)
10.12.2018 0:13 svamal odpovědět
bez fotografie
Za titulky velice děkuji.
7.11.2018 9:58 slippy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj, mohl bych se zeptat, kdy bude přeložený další díl? Díky!
21.10.2018 1:07 Aleais odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, ďakujem, veľmi krásne. Som šťastná, že konečne tomu budem rozumieť.
20.10.2018 20:40 reisryos odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.
Neříkal jsi, že už ti to je jedno? A přesně v tomhle vlákně. Asi není, co? :D
https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1672991 Nemáš k tomu co říct? Hlavní je, že u každé pičovi