The Sinner S01E02 (2017)

The Sinner S01E02 Další název

  1/2

Uložil
bez fotografie
J.e.t.h.r.o Hodnocení uloženo: 19.8.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 176 Celkem: 1 325 Naposledy: 22.11.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 816 334 744 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Sinner.S01E02.720p.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasy udělám sám.
IMDB.com

Titulky The Sinner S01E02 ke stažení

The Sinner S01E02 (CD 1) 816 334 744 B
Stáhnout v jednom archivu The Sinner S01E02
Ostatní díly TV seriálu The Sinner (sezóna 1)

Historie The Sinner S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Sinner S01E02

17.9.2017 14:06 zugihome odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
11.9.2017 15:03 Jan9 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
7.9.2017 20:49 mingus odpovědět
bez fotografie
díky.
6.9.2017 10:13 millanno odpovědět
bez fotografie
thx
26.8.2017 20:40 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
23.8.2017 11:46 millanno odpovědět
bez fotografie
thx
22.8.2017 11:43 Bystrouska odpovědět
Díky díky!
21.8.2017 22:05 Lucova odpovědět
bez fotografie
Velké díky za překlad !
21.8.2017 16:59 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka!
21.8.2017 0:05 gizous odpovědět
bez fotografie
diky
20.8.2017 12:52 illy odpovědět
díkes
20.8.2017 7:37 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
19.8.2017 20:08 ALTARA odpovědět
bez fotografie
dík.
19.8.2017 20:04 krotk odpovědět
bez fotografie
dekuji moc!!!
19.8.2017 19:19 juzer67 odpovědět
bez fotografie
Velka vdaka :-)
19.8.2017 18:37 pavelbar odpovědět
bez fotografie
děkuji
19.8.2017 16:23 hXXIII Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc .)
19.8.2017 16:06 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
19.8.2017 15:37 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
19.8.2017 15:32 lazarovas odpovědět
bez fotografie
Dakujem...
19.8.2017 15:30 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
jasný už rozumím, díky za objasnění
"umisťování www odkazů vedoucích mimo server titulky.com" znamená, že do zdejší diskuze vložíš třeba
v pravidlech se píše cituji: "Zakázány jsou hrubé urážky a opakované vulgární výrazy, diskuzní přísp
Dekuji moc
Prosím o překlad Geostorm.2017.720p.KORSUB.HDRip.XviD.MP3-STUTTERSHIT.avi děkuju moc :-)
Agent Provocateur!
Ty si myslíš, že tu niekoho zdrbeš, že to nemá za 2 dni a následne veľkodušne "d
Děkuji za záslužnou práci.Stále se mám čemu učit,díky,že jste se svými titulky podílela na mém dušev
Děkuji za devátý díl,těším se na desátý a pevně doufám,že se můžeme všichni těšit na 2. řadu s titul
tak to je labužnický výběr.... !!
těším se moc a díky za titulky předem, pavel :-)
Děkuji,výborná volba,něco nového,neokoukaného.
Wolf Warrior II (2017) 720p WEB-DL 850MB Ganool
Tu je dalšia verzia
ne každý se celé dny kope nudou do prdele, protože neví, co s volným časem.
10 dní budeš dělat titulky?? Proč tak dlouho :D ??
Já čekal, že to vyleze za 2 dny a místo toho 10
super taky jsem už nedoufal a děkuju předem za titulky ;) Poprosím na verzi:
Pandora.2016.KOREAN.72
Přidávám se k prosbám o překlad. Děkuji.
Dříve než o víkendu určitě nebudou. Anglické mají zpoždění /ještě ani nevyšla epizoda 9/ a z odposle
Děkuji za překlad.
Neměj ale moc vysoká očekávání ;) Ve srovnání s Klass a Ben X to nebylo nic moc. Nebo aspoň já od to
Podporu radšej sem ☛ https://www.titulky.com/?Stat=5&item=15361
Prosím, pustil by se do toho někdo? :)

Conor.McGregor.Notorious.2017.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Prosím o překlad Geostorm.2017.720p.KORSUB.HDRip.XviD.MP3-STUTTERSHIT.avi děkuju moc :)
prosím o přeložení dalších dílu :)
Mám cz audio stažený zvlášť, je to rychlejší než přepínání, ale díky.
Hádam ti to pomôže, vyskúšaj, dal som dokopy video z CPG s dostupným cz kino audiom (ponechal som en
Děkuji, Al Pacina mám rád :)Moc díky že natom děláš !!
díky za titule, dokumenty miluju a doufám že pokud bude druhá řada budeš pokračovat
Děkujeme! :)Jééé, díky za překlad :-)Já chci koukat o víkendu, prosím :-)