The Sinner S01E05 (2017)

The Sinner S01E05 Další název

  1/5

Uložil
bez fotografie
J.e.t.h.r.o Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.9.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 162 Naposledy: 23.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 862 662 139 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Sinner.S01E05.720p.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasy udělám sám.
Zítra na verzi TBS.
IMDB.com

Trailer The Sinner S01E05

Titulky The Sinner S01E05 ke stažení

The Sinner S01E05
862 662 139 B
Stáhnout v ZIP The Sinner S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Sinner (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Sinner S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Sinner S01E05

15.9.2018 8:10 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
3.10.2017 9:16 malytyran odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
17.9.2017 14:18 zugihome odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
10.9.2017 9:33 millanno odpovědět
bez fotografie
thx...
7.9.2017 19:35 juzer67 odpovědět
Vdaka:-)
6.9.2017 18:48 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji moc!
6.9.2017 10:18 millanno odpovědět
bez fotografie
thx
3.9.2017 17:38 Svatopluk80 odpovědět
Děkuji !
3.9.2017 14:47 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
3.9.2017 11:50 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
3.9.2017 10:16 hXXIII odpovědět
Díky, díky .)
3.9.2017 10:00 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
3.9.2017 8:55 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
3.9.2017 8:01 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veľká a srdečná vďaka!
3.9.2017 7:37 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji
3.9.2017 7:22 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Sorry, jsem jelito. Četl jsem to ráno a odpověď odpoledne trošku nedává smysl.
Vďaka.Vďaka.Vďaka.
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)