The Social Network (2010)

The Social Network Další název

 

Uložil
bez fotografie
dragon-_- Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.2.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 19 Celkem: 6 827 Naposledy: 25.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 8 396 215 895 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Social.Network.2010.BluRay.1080p.DTS.x264-CHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
z ** *** na CHD rls

Melo by to sedet na vsechny ripy z Blu-raye.
IMDB.com

Titulky The Social Network ke stažení

The Social Network (CD 1) 8 396 215 895 B
Stáhnout v ZIP The Social Network

Historie The Social Network

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Social Network

9.11.2020 5:54 born98 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
4.2.2019 21:55 happy2015 odpovědět
bez fotografie
Díky
25.4.2015 12:19 nevimjmeno2 odpovědět
bez fotografie
Sedi i na The Social Network (2010) 1080p BrRip x264 - 1.2GB - YIFY.mp4
Jinak titulky jsou od nějaké společnosti, která se to snažila dělat nějak až moc po česku, takže tam sem tam velkou větu zkrátí na 2 slova, nebo úplně vynechají což je škoda, naštěstí anglicky umím, takže to slyším. Titulky používám jen abych vše správně věděl na 100% :-)
1.11.2014 20:20 WeriCZ odpovědět
Díky! Sedí i na: The.Social.Network.2010.Bluray.1080p.DTS-HD.x264-Grym
29.9.2014 14:03 VanWillder odpovědět
bez fotografie
díky moc ;-)
22.7.2014 17:43 Crayve odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
28.5.2014 17:06 peepa33 odpovědět
bez fotografie
Super! Funguje, můžu doporučit..! :-) Díky :-)
19.2.2014 19:03 noise.unit odpovědět
bez fotografie
díky moc
24.9.2013 17:48 weeteg Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
sedí i na The Social Network (2010) 720p BrRip x264 - 700MB - YIFY
30.4.2012 20:59 Gibson13 odpovědět
bez fotografie
Vďaka za titulky ... skvele sedia na - The Social Network 2010 720p BRRip x264-HDLiTE
16.4.2011 22:46 Moonraker007 odpovědět
bez fotografie
Diky za titulky, sedi i na The.Social.Network.1080p.BluRay.x264-METiS.
19.2.2011 11:43 grongorcz odpovědět
bez fotografie
Diky, sedi krasne na BR
18.2.2011 2:09 thunderoq odpovědět
bez fotografie
ok, tyhle jsou solidni a sedi na TiMPE BRrip - diky
17.2.2011 15:25 Petr-Blade odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vďaka...
Pátý díl má přes 900 řádků, takže to ještě pár dní potrvá.
WTF cože?
Měly by tam být vidět všechny požadavky, které byly zadány před kratši dobou než jeden rok a současn
Tak fajn, že to dobře dopadlo :-) A díky za pochvalu!
Omlouvám se, ale teď toho mám až nad hlavu.
JJ viděl jsem, super. Sedmý díl skončil teda v tom nejlepším :-)
Fíha, tohle jsem od tebe nečekal. Dost překvápko, děkuji
Tak už se těším na tvé titulky.

Jen zopakuji, že výborný překladatel předchozích sérií "Malkivia
Nechci nějak podceňovat tvoje schopnosti, ale pokud máš zájem, můžeš si pomoct mým překladem do češt
Velké díky tomu co se ujme pťekladu, znalost polštiny výhodou :-)
jupiiiii uz se to preklada dekuji moc moc ;)
Takjo tak já se na to dneska večer podívám a uvidím, jestli mi to za těch 1700 řádků stojí :D dám vě
díky moc za důvěru, ale modrou zónu asi přenechám někomu jinému :D
navíc studio mulysA vydalo minu
jsi v požadavcích, ne v rozpracovaných.
Tak já bych to do pátku taky neměl hotový, to bych teprve začínal :)
Jinak je to jen film, objeví s
No, já bych se do toho klidně pustil zítra, ale do pátku bych to stejně neměl hotový, tak záleží na
Ahoj, jak to vypadá s překladem, kolik % cca ?
To vypadá na dobrou parodii hororů z éry 80 let :) Předem díky.
gravesíku, ty ale jedeš. :-D Nechtělo by se ti pak zkusit ten česko/americký Alpha Code?
Děkujeme. :-)
Přidávám se k prosbě o titulky ke třetí sérii :)
Díky za optání. Já bych se do toho pustil nejdřív v pátek. Takže jestli se do toho chceš do té doby
Ripnul by sem někdo titulky k epizodě 3x01 z HBO GO? Už se tam totiž objevily. Byl bych za ně rád na
Taky prosím, seriál mě mile překvapil.
ZOT: "Řada lidí zde zpochybňovala to, jestli bych zvládl udělat kvalitní titulky a to, že jde o zají
Řada lidí zde zpochybňovala to, jestli bych zvládl udělat kvalitní titulky a to, že jde o zajíce v p
TWIF a ZOT... pánové, oba dočúráte až na zem, není třeba si poměřovat pindíky.
Pokud to nebude přeložené než dodělám E07 tak se do něj pustím :)
Ahoj, budeš se do toho pouštět nebo to mám zkusit já? :) Ptám se jen teoreticky zatím...