The Sopranos S03E01

The Sopranos S03E01 Další název

  3/1

Uložil
bez fotografie
hojko Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.3.2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 184 Naposledy: 24.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 363 843 584 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
The.Sopranos.S03.E01.iNTERNAL.DVDRip.XviD-RGL
V pripade, ze nebudu titulky sediet, tak to skuste zamenit s inou castou, pretoze anglicke a ceske sa lisili, ceske boli poprehadzovane a tak neviem, ktore su spravne priradene!!!
IMDB.com

Titulky The Sopranos S03E01 ke stažení

The Sopranos S03E01
363 843 584 B
Stáhnout v ZIP The Sopranos S03E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Sopranos S03E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Sopranos S03E01

17.9.2013 23:08 depressya odpovědět
cela hojkova rada sedi na "720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-TB"
akurat 12 a 13ku som si musel posunut o -500 resp -300
velka vdaka.
25.4.2012 23:55 richardco odpovědět
bez fotografie
Cela 3. seria od hojka sedi presne tak ako ma na, ziadny diel nie je prehadzany na tento release: The Sopranos - Complete 3rd Season [DVDRip.XviD][h33t][big_dad_e]. Diky za to.
12.8.2010 11:26 chevron-man odpovědět
bez fotografie
Sedí i na The.Sopranos.S3E01.DVDrip.XviD-SMB
2.12.2007 12:20 jirka55 odpovědět
bez fotografie
No ten problém mám ja, nesedí titulky a ani k jednotlivým částem nesedí.Jsou přeházené. Jestli se mě podaří je složit, napišu.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?