The Split S02E06 (2018)

The Split S02E06 Další název

  2/6

Uložil
Jitoz
6
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.3.2024 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 103 Naposledy: 1.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.Split.S02E06.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
A máme tady závěr 2.série.
Zůstali nějací příznivci, kteří chtějí i 3. sérii? Dejte vědět.

Verze: The.Split.S02E06.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV najdete na web...are
Vysvětlení: Tlustá dáma- narážka na Prsten Nibelungův od Richarda Wagnera. Tlustá dáma odkazuje na Valkýru Brunnhildu, jejíž desetiminutové sólo uzavírá operu.

Nepřeji si žádnou manipulaci s titulky.
Užijte si závěrečný díl a snad ahoj u 3. série.
Děkuji všem za všechny hlasy, které jste mi dali a ostatním děkuji za poděkování.
IMDB.com

Titulky The Split S02E06 ke stažení

The Split S02E06
Stáhnout v ZIP The Split S02E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Split (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Split S02E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Split S02E06

28.4.2024 12:57 marimat Prémiový uživatel odpovědět
Díky za celou sérii.:-)
25.3.2024 9:43 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
7.3.2024 20:59 zena52 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za super titulky a těším se na 3. sérii. :-)
6.3.2024 15:34 kiki40 odpovědět
bez fotografie
Děkuji a nemohu se dočkat pokračování.
5.3.2024 20:19 mazuz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za celou 2.řadu.
5.3.2024 18:59 tobycanfly Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1585249


Děkuji moc za obě série a budu se těšit na třetí!
5.3.2024 10:23 Gormal6 odpovědět
bez fotografie
Také prosím o 3.řadu. A skvělá práce !
4.3.2024 13:48 Robo2006 odpovědět
bez fotografie
Dobry serial dobré titulky
uploader4.3.2024 13:27 Jitoz odpovědět
Děkuji všem za hlasy a poděkování. Je to skvělá motivace pro 3.sérii. Moc děkuji.
4.3.2024 13:25 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vrelá vďaka za titulky, sú skvelé (aj seriál), pridávam sa k prosbe o trojku. Posielam hlas.
4.3.2024 12:37 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
Díky za titlíky, hlásek poslán ;-) těším se na pokračování!
4.3.2024 12:33 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
4.3.2024 11:58 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
Děkujeme a na třetí řadu posíláme motivační hlas :-)
4.3.2024 9:41 pawlinqa Prémiový uživatel odpovědět
Velice děkuji a těším se na 3.sérii
4.3.2024 9:36 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
4.3.2024 8:06 milan.b odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
4.3.2024 0:01 Bystrouska Prémiový uživatel odpovědět
Moc díky za skvělé titulky a prosím o třetí sérii!
uploader3.3.2024 22:02 Jitoz odpovědět

reakce na 1585184


Opět to bude Galaxy TV a bude na stejném webu.
3.3.2024 22:00 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik :-) ... a tesim sa na tretiu seriu :-) (ja mam The.Split.S03.1080p.HEVC.x265-MeGusta) :-)
3.3.2024 21:16 radna odpovědět
bez fotografie
Díky aj ja sa teším na 3. sériu.
3.3.2024 20:22 Deorus Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...a áno, TEŠÍM SA na 3. sériu!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)