The Split S03E03 (2018)

The Split S03E03 Další název

  3/3

Uložil
Jitoz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.3.2024 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 109 Naposledy: 22.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.Split.S03E03.720p.iP.WEBRip.x264-GalaxyTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Verze: The.Split.S03E03.720p.iP.WEBRip.x264-GalaxyTV najdete na web...are
The.Split.S03E03.1080p.HEVC.x265-MeGusta najdete na web...re

Vysvětlení-
Marmite je britská pomazánka vyráběná z kvasnicového extraktu,

Nepřeji si žádnou manipulaci s titulky.

Užijte si díl a ahoj u dalších titulků.
Děkuji všem za již dané hlasy. Vážím si toho.
IMDB.com

Titulky The Split S03E03 ke stažení

The Split S03E03
Stáhnout v ZIP The Split S03E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Split (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Split S03E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Split S03E03

25.3.2024 9:45 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
22.3.2024 19:02 Bystrouska Prémiový uživatel odpovědět
Díky díky!
21.3.2024 21:22 cernypetricek odpovědět
Díky!
21.3.2024 5:29 milan.b odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
20.3.2024 19:43 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik :-)
20.3.2024 19:43 pawlinqa Prémiový uživatel odpovědět
Velice děkuji
20.3.2024 18:51 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
20.3.2024 14:48 Misad Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Bezva, díky
20.3.2024 14:07 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vrelá vďaka!
20.3.2024 11:45 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
20.3.2024 11:21 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky