The Stand S01E05 (2020)

The Stand S01E05 Další název

  1/5

Uložil
bez fotografie
lojcice Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.1.2021 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 452 Naposledy: 19.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 306 545 802 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Stand.S01E05.WEB.x264-PHOENiX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Měly by sedět i na CAKES, GGWP a MiNX.

Nepřeji si žádnou manipulaci s titulky, díky za pochopení.
IMDB.com

Titulky The Stand S01E05 ke stažení

The Stand S01E05
306 545 802 B
Stáhnout v ZIP The Stand S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Stand (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 30.1.2021 22:31, historii můžete zobrazit

Historie The Stand S01E05

30.1.2021 (CD1) lojcice  
30.1.2021 (CD1) lojcice Původní verze

RECENZE The Stand S01E05

1.7.2022 15:14 Simstr odpovědět
bez fotografie
Děkuji. Sedí i na: The.Stand.2020.S01E05.1080p.BluRay.x265-RARBG
8.2.2021 16:11 Jamajčan odpovědět
bez fotografie
Děkujuju.
31.1.2021 8:33 martinsvetla Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
31.1.2021 7:24 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
31.1.2021 6:44 kostee odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-) . Super práce
30.1.2021 19:00 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (: