The Strain S02E05 (2014)

The Strain S02E05 Další název

  2/5

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.8.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 701 Naposledy: 31.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 311 494 620 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Strain.S02E05.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Bac, Clear
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz


Děkuji za vaše hlasy a poděkování, vždy mě potěší.
Veškeré úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě. Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.

Titulky se objevují s předstihem na mé domovské stránce. Chcete-li mít vždy tu nejaktuálnější verzi, titulky co nejdříve a potěšit mě :-), stahujte z neXtWeeku ;-).

Příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Trailer The Strain S02E05

Titulky The Strain S02E05 ke stažení

The Strain S02E05
311 494 620 B
Stáhnout v ZIP The Strain S02E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Strain (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Strain S02E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Strain S02E05

29.9.2015 20:36 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...majte sa dobre.ahojte
27.9.2015 20:10 arkis odpovědět
Skvelá práca! A bacha na červíky! :-)
9.9.2015 19:47 bounas Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
20.8.2015 13:17 erikix odpovědět
bez fotografie
ďakujem
20.8.2015 11:36 krumal odpovědět
bez fotografie
Díky móóóc... ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real