The Taking of Tiger Mountain (2014)

The Taking of Tiger Mountain Další název

Zhì qu weihu shan

Uložil
JaraKinderman Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.7.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 326 Naposledy: 13.6.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 859 934 365 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Taking.of.Tiger.Mountain.2014.1080p.BRRip.x264.DTS-JYK Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zatím poslední film Tsui Harka se vrací do doby občanské války (1946), kdy proti sobě stál Kuomintang (KMT) a komunisté. Hrdinové snímku jsou sice členové PLA (People´s Liberation Army) , komunistické armády, ale v jádru je to zábavná "bondovka". Dobytí Tygří hory získalo hongkongskou výroční cenu za režii a za zvuk.
IMDB.com

Titulky The Taking of Tiger Mountain ke stažení

The Taking of Tiger Mountain
3 859 934 365 B
Stáhnout v ZIP The Taking of Tiger Mountain

Historie The Taking of Tiger Mountain

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Taking of Tiger Mountain

4.8.2016 0:15 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
uploader18.7.2016 16:53 JaraKinderman odpovědět
Rádo se stalo...
17.7.2016 8:35 Raziel811 odpovědět
bez fotografie
Velké díky, na titulky jsem čekal 2 roky.
15.7.2016 20:46 mysicka131 odpovědět
bez fotografie
děkuji moc
uploader15.7.2016 15:20 JaraKinderman odpovědět

reakce na 985968


Nejsnáze snad na webshare.cz
15.7.2016 14:48 Larby odpovědět

reakce na 985948


Prosim Vas kde by som mohol stiahnut tento film -The taking of tiger mountain.dakujem.
15.7.2016 13:59 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
15.7.2016 12:51 desade Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem. Sedia aj na:
The.taking.of.tiger.mountain.2014.brrip.xvid.ac3-evo
The.taking.of.tiger.mountain.2014.brrip.x264-war
The.taking.of.tiger.mountain.2014.720p.brrip.1.2gb.mkvcage
15.7.2016 12:03 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Dik pasuje na BDRip.x264-ROVERS
15.7.2016 2:51 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc ti dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Asylumská Odysea kdyby někdo chtěl udělat titulky
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va