The Tattooist (2007)

The Tattooist Další název

 

UložilAnonymní uživateluloženo: 16.7.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 297 Naposledy: 6.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 999 504 262 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro THE TATTOOIST[2007][ENG][AC3 5.1][DVDRip][FIXED]-FLAWL3SS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad je z odposluchu, pretoze EN title boli vsetko mozne, len nie EN title :-) Pravdepodobne nejaka broken english from Jamaica reznuta so spanglish, nekorespondujuca s hovorenym slovom :-) Ale co sa cudujem, samotni predstavitelia tiez nerozpravaju zrovna uzasnou anglictinou...Ale za ten pohlad na tetovania to stalo :-)

Ked ste rovnaki fandovia do tetovania ako ja, pozrite si filmik. Ak nie ste fandovia do tetovania, ale mate radi light mystery filmy, pozrite si ho.

Ak najdete vyslovene nejake kraviny, ktore vam budu bit do oci, dajte mi prosim vediet, prispejeme tym k vacsej kvalite titulkov. Casovanie bolo tiez uplne hrozne, musela som to riadok po riadku opravovat... Budte preto zhovievavi :-)

Samozrejme plati, ze ak by ich chcel niekto prepisat do CZ, nikomu nebranim. Co sa tyka precasovania, ozvite sa prosim, ak najdete nejaku verziu, na ktoru title nesedia. Nacasujem :-)

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky The Tattooist ke stažení

The Tattooist
999 504 262 B
Stáhnout v ZIP The Tattooist

Historie The Tattooist

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Tattooist

30.5.2009 13:27 Speedyjim odpovědět
bez fotografie
neseda na klaxxon
16.7.2008 14:27 Teresita odpovědět
Ďakujem :-)
16.7.2008 13:10 LIVINGDEAD odpovědět
1000 x Díky, snad film ujde? :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.