The Thing (1982)

The Thing Další název

Věc

Uložil
bez fotografie
radmas Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.6.2011 rok: 1982
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 4 405 Naposledy: 16.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 680 744 784 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro The.Thing.1982.BluRay.720p.x264.YIFY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Thing ke stažení

The Thing
680 744 784 B
Stáhnout v ZIP The Thing
titulky byly aktualizovány, naposled 15.4.2012 0:01, historii můžete zobrazit

Historie The Thing

15.4.2012 (CD1) radmas Opravena chybka - vidra ;-)
8.6.2011 (CD1) radmas Původní verze

RECENZE The Thing

9.6.2021 22:23 wayfarer_16 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
2.9.2015 0:19 fakr odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
3.4.2012 0:07 vidra odpovědět

reakce na 449836


tak jestli je to tak, obsahují pár nepřesností v překladu a zahlédl jsem i jednu chybu mě/mně.
13.1.2012 23:05 fridatom Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Titulky pocházejí z kvalitního zdroje.
2.12.2011 13:07 prince goro odpovědět
bez fotografie
Thx ;-)
26.11.2011 22:47 javotr odpovědět
bez fotografie
thx
18.7.2011 22:35 Collin751 odpovědět
bez fotografie
diky za titulky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)