The Twilight Zone S02E23 (1959)

The Twilight Zone S02E23 Další název

Zóna soumraku 2/23

Uložil
Holesinska.M Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.3.2017 rok: 1959
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 65 Naposledy: 27.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 173 015 040 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The-Twilight-Zone---S2x23---A-Hundred-Yards-Over-the-Rim Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pokud nahráváte moje titulky na jiné stránky, nepřeju si, aby v nich byly prováděny nějaké úpravy.

Bohužel přesně nevím, o jaký release se jedná, protože přesný název u něj nebyl uveden, ale je k dohledání na uloz.to. Na jinou verzi titulky přečasovávat nebudu, protože jsem jinou nenašla, tudíž by to nebylo podle čeho upravovat.
IMDB.com

Titulky The Twilight Zone S02E23 ke stažení

The Twilight Zone S02E23
173 015 040 B
Stáhnout v ZIP The Twilight Zone S02E23
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Twilight Zone (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Twilight Zone S02E23

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Twilight Zone S02E23

11.3.2017 8:58 olgerd odpovědět
bez fotografie
diky
8.3.2017 23:43 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji !

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    K4rm4d0n má pravdu...Ty seš opravdu ¨Tatar¨
    Z nějakých imaginárních bodů mi neplyne žádný finanční obnos, ty jelito. Ani jsem se jich nikdy nepr
    Určitě budou. Minimálně k tomu, co je dohledatelné. A pro zbytek mám přítele "na telefonu", který sl
    3. seria uz je na NF, nahodi niekto titulky prosim?
    Kus vola jsi ty. A co body za ukradnutý titulky, to ti nevadí? Jo a maily mě už nepiš nečtu je. Jde
    Ty jsi vážně kus vola...
    Třeba to být jazykem jehož kdož to pozná.
    Ten dostupný preklad na Prémiu je čistý translátor a katastrofa zároveň. A týpek si k tomu drzo napí
    Jasný, že se mám čím zamyslet. Teď se zamysli ty proč někomu posílat peníze za něco co neudělal a je
    Staženo z opensubtitles.comdíky
    Zkoušíš mě tady osočovat z něčeho, na co jsem já sám upozornil, že není fér. A abych na to ještě víc
    Standard komunikace s idioty.
    Brule.le.sang.2024.REPACK.FRENCH.1080p.WEB.H264-SUPPLY Brule.le.sang.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-TyHD
    změměno na 23.5.The.Moogai.2024.1080p.BluRay.x264-HANDJOB
    To je K4rm4d0nov štandard komunikácie s okolím.
    Hip-hip hurá!Wellwood.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
    The.Moogai.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
    Kryptic.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
    Budou i vysvětlivky k vojenskému slangu ? :)
    Když si najedu na QR, tak mě to ukazuje „Příspěvek 40 Kč na konto uživatele K4rm4d0n“ co je psáno ve
    To se neumíš vyjadřovat slušně? Říkám ti snad nějak urážlivě?
    Ahoj, je nějaká šance, že někdo udělá Titulky.com doplněk pro aplikaci Stremio?
    Děkujeme. 🧟Paráda! 😮Konečně ...... děkuji mocTak to je super, předem díky.Také prosím o překlad, děkuji