The Twilight Zone S05E33 (1959)

The Twilight Zone S05E33 Další název

Zóna soumraku 5/33

Uložil
Holesinska.M Hodnocení uloženo: 11.10.2019 rok: 1959
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 15 Naposledy: 23.12.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 171 405 312 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The-Twilight-Zone---S5x33---The-Brain-Center-at-Whipple's Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Další díl bude opět nejpozději do měsíce hotový.

Pokud nahráváte moje titulky na jiné stránky, nepřeju si, aby v nich byly prováděny nějaké úpravy.

Bohužel přesně nevím, o jaký release se jedná, protože přesný název u něj nebyl uveden. Na jinou verzi titulky přečasovávat nebudu, protože jsem jinou nenašla, tudíž by to nebylo podle čeho upravovat
IMDB.com

Titulky The Twilight Zone S05E33 ke stažení

The Twilight Zone S05E33 (CD 1) 171 405 312 B
Stáhnout v jednom archivu The Twilight Zone S05E33
Ostatní díly TV seriálu The Twilight Zone (sezóna 5)

Historie The Twilight Zone S05E33

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Twilight Zone S05E33

15.10.2019 14:49 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji :-)
14.10.2019 9:54 majo25 odpovědět
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nemáte někdo na ten kinorip titulky klidně anglické? PROSTĚ NĚJAKÉ XD, nikde jsem je nesehnal, každo
Děkuji za překlad
Čeká se na kompletní anglické titulky - zatím jsou jen provizorní s množstvím chyb a bez většiny něm
Předem díky za překlad
Že by na to hodil někdo očíčko? :) Vypadá to zajímavě
Zatim na premiu
Ahoj, chcela som sa len spýtať, vidím, že si dva dni dozadu nahrával titulky k 5. časti, ale keď sa
Dokončí niekto prosím titulky na zostávajúce 4 diely ? Ďakujem
Mnohem lepší řešení než titulky z překladače je jít do kina.
Přidávám se k prosbě o překladIMDB 3,1
no nwm...
Bad.Boys.for.Life.2020.NEW.HDTS.x264.AC3-ETRG
Z toho nic nebude , co už počkáme až to bude v češtině.
Budu neskonale vdecny tomu, kdo si da tu praci a prelozi novou serii. Fakt.
Přidávám se k prosbě o překlad
Chcem poprosiť šikovného prekladača,ktorý má zaujem preložiť tu dodané titulky fakt k tomuto peknému
Mockrát Vám, ´channino´, předem děkuji!
Dobrý den rád bych poprosil o překlad na tento dhrip jiný nikde neni aqos-contest-2013-hdrip-xvid pr
Díky předem.
Cez víkend je doma aj partnerka tak sa to snažím odkrútiť dokým sa jej venuje :D ale inak nemám šanc
Pomohla by mi aj rada, že ako to ty robíš, že sa staráš o šteniatko aj si pri tom píšeš titulky? Leb
To se ti teda vůbec nedivím. Anglický titulky jsou lehce k mání, tak jsem si je přeložil v překladač
Díky moc, že to překládáš, palec nahoru
https://www.titulky.com/pozadavek-5294522-Dreamland.html

https://www.titulky.com/pozadavek-670661
Nelze přidat požadavek na Dreamland - 2019. Jsou to dva rozdílné filmy.
IMDb - Dreamland je s Margo
Aj by som si jedného klinta strihol, ale keďže to má cez 2000 tit. a skôr, ako za mesiac by som to n
a vy už máte film?Uz sa moc tesim
Zajděte si na to radši do kina, ta kvalita camripu je stejně otřesná.Viděl sem v kině a pecka.
Bad.Boys.for.Life.2020.720p.HDTS.900MB.getb8.x264-BONSAI[TGx]