The Unborn (2008)

The Unborn Další název

Nenarodení

UložilAnonymní uživateluloženo: 3.3.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 900 Naposledy: 10.2.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 760 064 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.Unborn.2009.DVDRiP.XViD-iKA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nech sa paci, uzite si filmik... A naozaj to nie je az take zle. Nenechajte sa oklamat hodnotenim :-)

Upravu a casovanie titulkov nechajte prosim na mna. Dakujem.

Malo by sediet aj na:
The.Unborn.2009.DVDRiP.XViD-iKA
The Unborn (2009) [R5] [Uncut] [Xvid] {1337x}-Noir
The.Unborn.INTERNAL.R5.LINE.XViD-mVs
The.Unborn.2009.R5.DivX-LTT
IMDB.com

Titulky The Unborn ke stažení

The Unborn
732 760 064 B
Stáhnout v ZIP The Unborn
titulky byly aktualizovány, naposled 21.5.2009 0:35, historii můžete zobrazit

Historie The Unborn

21.5.2009 (CD1) anonymní Kompletne korekcie
3.3.2009 (CD1)   Původní verze

RECENZE The Unborn

21.6.2009 12:11 poirot odpovědět
diki moc ! sedia aj na: The Unborn [2009]DVDRip[Xvid]AC3 5.1[Eng]-RoCK&BlueLadyRG
26.5.2009 0:48 M@rty Prémiový uživatel odpovědět
kublik: Bud sis stahl puvodni sk verzi nebo sis stahl CZ verzi, ktera neni jeste doplnena.
26.5.2009 0:28 kublik odpovědět
bez fotografie
diki za titulky, len keby nevypadavali:-(
asi dva krat pocas filmu tam chyba preklad...
aj tak diki
inak genialny filmus:-):-):-):-):-)
aj som sa baaal:-D
3.3.2009 12:12 zombino odpovědět
bez fotografie
Jeste je tu The.Unborn.2009.R5.DivX-LTT, kvalita asi stejna, ale u audia pisou ......[ MP3 CBR 128 kb/s 48000Htz J-Stereo bez informace o vypadku ve zvuku - audio gaps where it wasn't present in the theatrical LINE, totaling 43sec (0,8%)
3.3.2009 11:43 Profesor odpovědět
bez fotografie
Díky
3.3.2009 11:36 reindl.jaroslav Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
3.3.2009 11:24 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
No jo, mVs přidali svůj zvuk z kina k UNRATED videu od rusáků, to nemohlo dopadnout jinak. :-)
Díky ale za překlad a přečasování.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)